Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ama creare giocando con gli abiti, per mostrarsi come una giovane eccentrica nel mondo del fashion system.
she loves to create jokes with clothes, displaying herself as a young eccentric of the fashion system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lui dovrà pagare un altissimo prezzo per vivere la sua missione, per mostrarsi discepolo del cristo signore.
he will have to pay a very high price to live his mission and to show himself as a disciple of christ the lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
offriamo loro un’ alternativa alla violenza disperata e un motivo per mostrarsi all’ altezza della sfida.
give them an alternative to hopeless violence and a reason to rise to the challenge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la voce che si arma per farsi ascoltare. il volto che si nasconde per mostrarsi. il nome che si tace per essere nominato.
the zapatista national liberation army. the voice that arms itself to be heard. the face that hides itself to be seen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
può essere supposto per mostrarsi ancora nei crags robusti ed alti della catena dell'isola quale pende da questo promontory.
it may be supposed to show itself again in the rugged and lofty crags of the island chain which hangs from this promontory.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei pregare vivamente la commissione di sostenere l' emendamento 4, eventualmente con un importo ridotto, per mostrarsi disponibile al compromesso.
i strongly urge the commission to back amendment no 4, perhaps with a reduced amount in order to show willingness to compromise here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vi chiediamo comunque di accettare che molte cose stanno accadendo dietro la scena sono pronte per mostrarsi completamente ai nostri occhi e non ci sarà nessuna possibilità di negare quello che si sta mostrando.
but we ask you to accept that much behind the scenes that has been taking place ... is now ready to present itself in full view and there will and can be no denial of that which is presented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esso aveva fatto per un lungo periodo di tempo un lavoro segreto sotterraneo, di disgregazione; ma da parecchio tempo già si sentiva abbastanza forte per mostrarsi alla luce del sole.
it had long carried on an underground agitation in secret; for a considerable time, however, it had felt itself strong enough to come out into the open.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
giacevano per terra e erano tutti arrabbiati; tenevano piegata la testa da un lato e sollevavano un occhio, strizzandolo; era il loro modo per mostrarsi arrabbiati.
there they lay with their anger, holding their heads on one side and blinking the eye that was turned upwards. that was their way of looking foolish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
riconosco anche il ruolo della cina come membro dell' omc e futura potenza mondiale e gli sforzi in atto per mostrarsi più sensibili nell' ambito delle relazioni con importanti partner commerciali.
nor am i unaware of the role played by china as a member of the wto and a future global power. attempts are being made to deal more sensitively with major trading partners.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il loro morale è in declino, e che rinuncerà facilmente alla mercé del vincitore. per mostrarsi di comandante competente, iniziare a sviluppare le loro squadre, la loro arredato nostra città militare e arricchire le risorse naturali.
their morale is in decline, and they will give up easily at the mercy of the victor. to show himself a competent commander, begin to develop their teams, their furnished our military town and enrich natural resources.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne per che nessuno segreto che tutti i divertimenti di plyazhnye servono metodo affidabile - per uomo per mostrarsi likhim, azartnym, kavalerom avventuroso, ma sollecito e per signora - navizzhatsya di vvoliu e poprizhimatsya a corpo forte ed in modo crescente benvenuto.
for anybody a secret that all beach entertainments serve in the reliable way - for the man to prove to be dashing, hazardous, brave, but the careful gentleman, and for the lady - in plenty navizzhatsja and poprizhimatsja to strong and more and more desired body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a un certo punto della nostra storia abbiamo pensato che più o meno saremmo stati capaci di disegnare luoghi interni, luoghi chiusi dentro muri, muri che propongono stanze piccole o stanze vaste, stanze vuote o stanze affollate, luoghi per persone che abitano quelle stanze o che ci lavorano, anche luoghi di passaggio per tanta gente o luoghi per la solitudine o luoghi soltanto per mostrarsi, luoghi anche molto diversi, anche per la cerimonia del tè, anche per lavarsi la faccia e le mani, anche per dormire con l’amante”.
“at a certain point in our history, we thought that we might be more or less capable of designing indoor places, places closed inside walls, walls that contain small rooms or vast rooms, empty rooms or crowded rooms, places for people who live in those rooms or work there, and places for many people passing through, or places for solitude or places only for showing off, even very different places, for tea ceremonies and for washing your face and hands, and for sleeping with your lover.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.