Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per ulteriori informazioni
for more information
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
per ulteriori informazioni, scrivete a: info@ilabs.it.
for further information, please contact us at: info@ilabs.it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni:
for further information please contact:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
per ulteriori informazioni, contattatemi via e-mail .
for more information, contact me by mail .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni, e-mail [emailprotected] .
for more info, email [emailprotected] .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e-mail: per ulteriori informazioni:
e-mail: additional information:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
per avere ulteriori informazioni o ricevere il nostro catalogo aggiornato scrivete una mail a export@tasker.it
in case you are interested in receiving more information or the updated catalogue, please send an e-mail toexport@tasker.it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per avere ulteriori informazioni o ricevere il nostro catalogo e aggiornamento 2009 scrivete una mail a info@tasker.it
for further information or to receive our catalogue and update 2009 , please write an e- mail at info@tasker.it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni, non esitare a mandare una e-mail a info@cstrents.com
for more information, please send us an e-mail to info@cstrents.com.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
per ulteriori informazioni inviate un mail a l'indirizzo elettronico seguente:
for further information send a message to the following email address
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni riguardanti i nostri servizi telefonateci o scriveteci una mail.
for further information regarding on our services, just give us a call or send us an e-mail .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni, invia un’e-mail all’indirizzo
for further information you may write
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per registrazioni e ulteriori informazioni, si prega di inviare una mail a chiara.maccarini@bakermckenzie.com
for registrations and further information, please send an email to chiara.maccarini@bakermckenzie.com
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se siete interessati aricevere ulteriori informazioni, inviate una mail a export@tasker.it
if you are interested in receiving further information, send an email to export@tasker.it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desideri ricevere maggiori informazioni turistiche ? inviaci una mail a
would you like to receive more tourists information ? send us an email
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni, scrivete a questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. abilita javascript per vederlo.
for more information, please contact by the email this e-mail address is being protected from spambots.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni, solo per la stampa, inviate un'e-mail a media@corbis.com
for more information, press only, email media@corbis.com
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
per ulteriori informazioni, solo per la stampa, inviare un'e-mail a media@corbis.com.
for more information, press only, email media@corbis.com.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se desiderate ulteriori informazioni sulla fiera o ricevere il catalogo aggiornato, inviate una mail a export@tasker.it.
if you require more information about the exhibition or you would like to receive the updated catalogue, please send an e-mail to export@tasker.it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ulteriori informazioni scrivete a pumas@trt.it online il rapporto ue sulla valutazione ex-post della direttiva 2008/96/ce
eu final report delivering ex-post evaluation of directive 2008/96/ec is available online
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: