Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
potrà dio perdonarmi
may god forgive me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la prego di perdonarmi.
please forgive me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
e spero che tu possa perdonarmi
and i'm hoping that you can forgive me,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vogliate perdonarmi se non sono stato attento.
i am sorry, i was not paying attention.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
le chiedo di perdonarmi e di comprendere le nostre limitazioni temporali.
please forgive me. please appreciate our time limitations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vi prego allora di perdonarmi l' abitudine a cui non riesco a rinunciare.
therefore, please will you forgive me my customary digression, for i cannot stop my flights of fancy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sapevo di avere sbagliato nei suoi confronti, e naturalmente subito le chiesi di perdonarmi.
i knew i'd wronged her, so of course i asked her forgiveness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inizieremo col classico primo programma in c. (i veterani dovranno perdonarmi).
we will start with the all time classic first c program. (old-timers will have to forgive me).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mio crimine e' di essere piu' furbo di voi, una cosa che non potrete mai perdonarmi.
my crime is that of outsmarting you, something that you will never forgive me for.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi prego di perdonarmi per la mia intransigenza, ma avevamo un'ora a disposizione e cinquanta oratori iscritti.
you must forgive me for being strict, but we had an hour ahead of us and 50 speakers on the list.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
tuttavia su taluni punti, e vi prego di perdonarmi se farò delle osservazioni tecniche, i desideri sembrano guidare i pensieri.
on some points though- and please forgive me for making some technical remarks- the wish seems to be father to the thought.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e la signora commissario ritiene che tutto ciò sia soddisfacente ma, la prego di perdonarmi per quanto sto per dire, non è affatto soddisfacente.
and the commissioner thinks that this is satisfactory. please forgive me for saying so, but this is not satisfactory.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
onorevoli deputati, io ho l’ abitudine di esprimermi con estrema franchezza e vi chiedo di perdonarmi se sono forse anche troppo franco.
ladies and gentlemen, i am not someone who minces words and i would ask you to forgive what is perhaps an excess of frankness.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signora presidente, signora presidente del consiglio, signor commissario, la prego di perdonarmi se parlerò mezzo minuto in più rispetto al tempo concessomi.
madam president, madam president-in-office of the council, commissioner, i hope you will forgive me if i go over my speaking time by half a minute.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
individualmente, alcuni deputati hanno poi sollevato altre questioni, e spero di poter rispondere a ognuno di loro; vi prego di perdonarmi se non ci riuscirò.
some other points were raised by individual members and i hope i can pick them all up but if i do not, please forgive me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
poiché questa è l' ultima volta che partecipo al tempo delle interrogazioni, dovete perdonarmi se le mie risposte alle varie interrogazioni sono un po' troppo prolisse.
as this is my last question time, you must forgive me if my answers to your various questions are slightly too long.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
molti cristiani sono venuti da me per strada e mi sono letteralmente caduti tra le braccia, gridando: "fratello david, non so come dio potrà mai perdonarmi!"
many christians have come up to me on the street and literally fallen into my arms, crying, "brother dave, i don't know how god can ever forgive me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per sostenere la sua spiegazione, ha citato i versi "," e che mi preme è perdonarmi i miei peccati "(26:82).
to support his explanation, he quoted the verses, ""and whom i am eager shall forgive me my sins" (26:82).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
– a domani, caro norton – «forse... dica ai compagni... dica loro di perdonarmi». il sacerdote ha fatto il seguente commento: «la santa vergine è una grande ladra di anime.
let me suffer up to the end... i must pay, i must pay.'—'see you tomorrow, my dear norton.'—'maybe... tell the mates... tell them i'm sorry for me.' the priest had this thought: 'the blessed virgin is a great thief of souls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: