Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e mi pervade,
and pervades me,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi pervade le vene,
my veins,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la malizia ti pervade.
the malice pervades you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e quale grazia la pervade!
and which grace pervades her!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'ineguaglianza pervade la società.
inequality pervades society.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
essa pervade tutti i loro insegnamenti.
it runs through all their teachings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un desiderio pervade il tuo cuore…
a desire pervades your heart...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa verità ultima pervade tutto.
this ultimate truth pervades everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esso significa che dio pervade tutto l universo.
it means that god pervades all over the universe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e questa amicizia pervade l'intero soggiorno.
and this friendliness pervades the whole stay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il tocco dranciano pervade un pò tutto il disco.
the drancian touch fills the whole record.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dal centro della luce divina che pervade l'universo,
from the center of divine light pervading the universe,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la pressione è intensa e il buio a volte pervade tutto.
the pressure is great and the darkness is sometimes all pervading.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e questa preziosa sensazione di pace e di calma pervade ogni cosa.
and there was this precious feeling of peace and silence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
basti pensare, ad esempio, al malessere che pervade l' unctad.
we need only think, for example, of the malaise that pervades unctad.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
s, ci sono persone che hanno la consapevolezza della divinit che pervade ogni cosa.
yes, there are people who have the awareness of divinity pervading everything.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'è un tema in tempo di habanera che pervade l'intera partitura.
there is a “habanera” theme that permeates the entire score.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non condividiamo la motivazione cristiana e oscurantista che pervade la maggior parte della relazione fiori.
we do not share the christian and obscurantist motivation of the majority of the fiori report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
come conseguenza lo pervade una sublime fiducia sul fatto che verrà presa cura di lui nel modo migliore.
a sublime confidence that he will be taken care of in the proper way pervades him in consequence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allo stato attuale il rischio morale pervade tutto il sistema in quanto non esistono alternative al salvataggio pubblico.
at present, moral hazard is pervasive across the system as no alternative to government bail-outs exist.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: