Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in risalto
in risalto
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pone in risalto
emphasises
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
testo in risalto
accent text
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
i punti messi in risalto:
among the points raised were the following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mette in risalto la necessità di:
highlights the need to:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
porre in risalto il passaggio al sade
emphasise the transition to edis
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
desidero porre in risalto tre punti.
i would like to emphasize three points.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mettere in risalto attraverso l'immagine
the setting-off by the picture
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono stati messi in risalto due problemi.
two problems have been pinpointed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in risalto nel nostro blog e pagina facebook
featured on our blog and facebook page
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desidero tuttavia porre in risalto alcuni temi.
but i want to refer to a couple of other issues.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
vorrei tuttavia porre in risalto quattro punti.
i would just like to make four points.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il presidente mette in risalto i seguenti avvenimenti:
the main events were as follows:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
È questo che pretendete dai colleghi ponendo in votazione un tale testo?
do you expect us to be able to vote on such a text?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
egli ha emancipato il corpo dalle catene, ponendo in catene il cuore.
he freed the body from chains because he enchained the heart.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche negli stati membri si stanno ponendo in atto nuove soluzioni istituzionali.
in member states too, new institutional arrangements are being put in place.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la banca nazionale assicura la stabilità dei prezzi ponendo in essere condizioni monetarie appropriate.
the snb maintains price stability by ensuring appropriate monetary conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la direttiva sul rendimento energetico nell’edilizia ha rappresentato un significativo passo in avanti, ponendo in risalto l’efficienza ambientale a lungo termine.
the directive on the energy performance of buildings has made a significant step forward in highlighting long-term ecological performance.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vorrei quindi completare il suo intervento ponendo in risalto che, da parte delle autorità e della società spagnola, si fa tutto il possibile per palliare questa tremenda emergenza umanitaria.
therefore, i would like to add to what mr nogueira has said by stressing that the spanish authorities and spanish society are doing everything within our power to deal with this terrible human problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la forza di questa lotta va oggi onorata, ponendo in risalto la necessità di proseguirla, perché problemi di importanza decisiva restano insoluti e perché nuove difficoltà vengono a minacciare diritti e conquiste.
today we must honour the force of these struggles, and stress the need for them to continue, as crucial problems remain unsolved and other, new, problems appear which threaten their rights and achievements.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: