Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eccone i presupposti.
here come the basics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creare i presupposti per la guarigione
the creation of positive healing prerequisites
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i presupposti per il coinvolgimento dei volontari
basis for the use of volunteers
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i presupposti per una ricostruzione precisa erano dati.
thus the preconditions for a precise reconstruction were given.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con lo zmr si creano i presupposti per la guarigione.
the zmr instrument creates favorable healing prerequisites.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i presupposti per risolvere il problema potrebbero essere:
basic ways of tackling the issue would be:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
oggi ci sono i presupposti per realizzare le migliori intenzioni.
now, the conditions are right for our best intentions to be realised.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
quel che più conta è che rimangono i presupposti per una soluzione.
what remains of significance are the prerequisites for a solution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i presupposti per un'attuazione efficace della strategia di lisbona
the preconditions for an effective implementation of the lisbon strategy
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
molto verde intorno e ci sono tutti i presupposti per una vacanza
lots of greenery around and there's every reason for a holiday
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il centro dovrà invece creare i presupposti per le decisioni politiche.
however, the centre should create a basis for political decisions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
sono convinto che esistano i presupposti per compiere un importante passo avanti.
so i am confident that the elements are in place for an important breakthrough.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
espo, non sussistono i presupposti per introdurre una nuova legislazione europea sui porti
original news espo, sussistono the foundations in order not to introduce a new european legislation on theports
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
occorre porre in essere, una volta per tutte, i presupposti per l' adozione di una posizione comune da parte del consiglio.
it is high time that the right conditions for a council common position were created.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
questi sono i presupposti per una vera e propria apertura del mercato dell'unione europea.
what we have here is the basis for opening up the european union market in a genuine sense.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
condizioni unite, geometriche, ritmiche e dinamiche sono i presupposti per un ottimo slancio da golf.
uniform geometric, rhythmic and dynamic conditions are prerequisites for an optimal golf swing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il nostro obiettivo concordato è portare l'europa all'avanguardia della nuova economia e porre così i presupposti per la piena occupazione.
our agreed goal is to put europe at the leading edge of the new economy and thus regain the right conditions for full employment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
informare - notizie - espo, non sussistono i presupposti per introdurre una nuova legislazione europea sui porti
informare - news - espo, sussistono the foundations in order not to introduce a new european legislation on the ports
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nell'introduzione al documento vengono discussi i presupposti per il futuro sviluppo della politica sociale europea.
the introduction to the document discusses the background to the future development of european social policy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
È quindi essenziale porre i presupposti affinché, nella misura del possibile, dopo il divorzio i figli possano mantenere uno stretto contatto con entrambi i genitori.
therefore, it is important, as far as possible, to create conditions for the children to maintain close contact with both their father and their mother after a divorce.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: