Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se per lei va bene possiamo posticipare questo incontro a lunedì, all'orario che preferisce.
if that's okay with you, see you wednesday 18
Последнее обновление: 2021-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fra l' altro questo è anche il metodo per non posticipare l' ampliamento.
in any event, this is the way forward if we are to avoid delaying enlargement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
effettuati per monitorare la funzionalità epatica, può decidere di posticipare l’ inizio o sospendere la terapia con aptivus.
used to monitor your liver function, may decide to delay the start, or to stop aptivus therapy
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non possiamo posticipare queste discussioni vitali sull'immigrazione e sull'asilo a giungo 2014 mentre le persone continuano a rischiare la vita per arrivare in europa”.
we cannot postpone these vital discussions on migration and asylum to june 2014 while people continue to risk their lives to make it to europe."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
per riformare la pac non c'è abbastanza tempo e d' altro canto, come lei ha detto, non si può posticipare l' allargamento.
as for reforming the cap, we do not have the time to do that and, in any case, as you said, enlargement must not be delayed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
posticipare l’ adesione della croazia ed evitare una dichiarazione sul legittimo posto dell’ ucraina in europa e al tempo stesso premere perché questo processo prosegua in turchia è penoso e inaccettabile.
postponing croatia’ s membership and avoiding a statement on ukraine’ s rightful place in europe whilst pressing forward with this process for turkey is painful and unacceptable.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
altrimenti, se le revisioni straordinarie sono segnalate separatamente durante il periodo di produzione delle statistiche, successivamente alla trasmissione di aggiornamenti e revisioni ordinarie, la bce può decidere di posticipare l' elaborazione e la memorizzazione dei dati fino alla fine del periodo di produzione.
otherwise, if exceptional revisions are reported separately during the production period, after updates and ordinary revisions have been transmitted, the ecb may decide to postpone the processing and storage of these data until after the production period.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nel frattempo il commissario bangemann, al consiglio « mercato unico » ha promesso di presentare presto, senza specificare quanto presto, una proposta per posticipare l' obbligo di etichettatura unicamente in base al sistema metrico.
in the meantime, commissioner bangemann has promised at the internal market council that he will bring forward a proposal quickly, though he does not say how quickly, to defer the requirement that products should be labelled using the metric system only.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il ghana, insieme al sudafrica, è stato indicato come una possibile alternativa al marocco, il paese dove a gennaio si dovrebbe tenere l’evento sportivo ma che ha chiesto di posticiparlo per la questione ebola. la caf ha però risposto che non intende posticipare l’ african cup of nations ed ha dato tempo fino all’8 novembre alle autorità marocchine perché confermino o meno la loro disponibilità a far disputare il torneo sul territorio.
ghana, along with south africa, has been listed as a possible alternative to morocco, the country where in january the sporting event should take place, but has asked to postpone the tournament due to ebola. caf has, however, rejected the appeal to postpone the african cup of nations and has given morocco until saturday november 8 to decide if they will host the tournament.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.