Вы искали: possiederai (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

possiederai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

quando sarai entrato nel paese che il signore tuo dio ti darà in eredità e lo possiederai e là ti sarai stabilito,

Английский

when you have come to the land which yahweh your god gives you, and possess it, and dwell in it, and say, i will set a king over me, like all the nations that are around me;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il signore tuo dio ti ricondurrà nel paese che i tuoi padri avevano posseduto e tu lo possiederai; egli ti farà felice e ti moltiplicherà più dei tuoi padri.

Английский

placing you again in the land of your fathers as your heritage; and he will do you good, increasing you till you are more in number than your fathers were.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se tu rimani nella volontà di dio, possiederai la terra, tu regnerai per sempre, anche se apparentemente tu vivi un momento di non governo della terra, perché gli altri ti stanno governando.

Английский

if you stay in the will of god, you will possess the earth, you will reign forever, even if apparently you live a moment of non-government of the earth, because the others are ruling you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

à «vedi giovane fratello â⠬â disse sorridendo l'anziano abate â⠬â per dissetarti non hai avuto bisogno di assaggiare tutte le acque del mondo. così, se tu saprai trovare quella fonte della verità che è gesù possiederai tutte le risposte che hai inutilmente cercato nei libri che hai letto.

Английский

"see, younger brother - the old abbot said, smiling â⠬â to quench your thirst you did not to taste all the waters of the world. therefore, if you know how to find that source of truth, that is jesus, you will possess all the answers you have uselessly looked for in the books you read.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,338,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK