Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adesso devono essere messe in pratica.
they now have to work in practice.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
dovrebbero essere messe in pratica il prima possibile.
they should be implemented as soon as possible.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
“ora tutte queste misure devono essere messe in pratica.
"now all these measures must be translated into acts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
possono essere messe direttamente dagli spiriti maligni.
directly placed there by evil spirits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le intenzioni del commissario sono lodevoli e devono essere messe in pratica.
the commissioner's intentions are good and need to be put into practice.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tali disposizioni non potrebbero essere messe in pratica per le seguenti ragioni:
it would not be possible to put these provisions into practice for the following reasons:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
soltanto 2 possono essere messe frontalmente una all’altra.
these can only be placed two side by side (lengthways).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
essere messe in libertà in portogallo; oppure
released into the wild in portugal; or
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
dovranno essere messe in sicurezza per il trasporto.
all the works must be packaged and safe for transportation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le belle parole possono essere messe in pratica, come purtroppo talvolta accade, in modo tutt’altro che desiderabile.
fine words can, and alas sometimes are, put into practice in a way that is far from fine.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
esse devono essere messe in atto nella massima trasparenza.
they must be deployed with the highest degree of transparency.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
le nostre scuole di cinema devono essere messe in rete.
even today we say that investment in film production is a national, regional, private investment, or whatever you wish to call it, but not european.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
molti altri dispositivi e ulteriori procedure di lavaggio-petrolio possono essere messe in campo.
many more devices and oil-clean-up procedures can be brought into play.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci sono già delle soluzioni e nuove soluzioni sono in arrivo e devono essere messe in pratica rapidamente.
solutions already exist and more are on the way. they must be speedily adopted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
le norme comuni possono essere messe in chiaro nella forma del presente accordo che è opportuno approvare.
the rules can be clarified in the form of the agreement now being prepared, and it would be wise to approve it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
eccezionalmente possono essere messe in lavorazione su richiesta, delle pelli di grande dimensione con una quantità minima.
nb: very large skins can be tanned on request (minimum quantity applies).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da parte mia cerco di imparare ogni giorno, cerco sempre di acquisire qualcosa e di aggiungerla alle idee che possono essere messe in pratica in un tatuaggio.
i just try to be constantly learning, constantly taking things in and adding it to the ideas of what can be done in tattooing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le tecnologie che, in un modo o nell altro, sono state intenzionalmente soppresse saranno disponibili per essere messe in pratica.
technologies that have been suppressed by one malicious means or another will become available for implementation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entrambe queste raccomandazioni vengono attualmente messe in pratica dagli stati membri.
both these recommendations are being implemented by member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
com'è ovvio, sono necessarie riforme radicali, che andranno messe in pratica.
obviously, serious reforms are needed and will have to be pursued.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: