Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecco come potrebbe funzionare:
here is how it might work:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che il messaggio potrebbe funzionare.
that message might have worked.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esaminiamo con attenzione come potrebbe funzionare.
let us carefully examine how such a thing could work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mondo moderno non potrebbe funzionare senza.
the modern world could not function without them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
provate però a pensarci, a come potrebbe funzionare.
provate però a pensarci, a come potrebbe funzionare.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
potreste dare esempi di come ciò potrebbe funzionare in pratica?
could you suggest examples of how this could be done in practice?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
senza driver nessuna periferica potrebbe funzionare correttamente.
without device drivers, none of your hardware would work properly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solvit funziona bene, ma potrebbe funzionare ancor meglio.
solvit is working well, but it could work better.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la ripartizione basata sul valore aggiunto potrebbe funzionare nell'ue
a value added basis might work in the eu
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in assenza di tali cookie, il sito web non potrebbe funzionare correttamente.
technical cookies as regards this type of cookies, no consent by the person concerned is required, pursuant to art. 122 of the code of privacy and the measure of the data protection authority of 8 may 2014. without this type of cookie, our website would be unable to operate correctly. third party cookies
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perché dovremmo escludere un metodo che negli stati uniti potrebbe funzionare?
why would we rule out a method which could be good for the united states?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
provengo da un paese in cui, senza agricoltori, nulla potrebbe funzionare.
my group will vote for this report, but we will vote against it on a number of individual points.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
altrimenti, come potrebbe funzionare un vero parlamento? o forse questo non è un vero parlamento?
amongst others, mr watson said so, although he himself had previously been rude about marta andreasen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l’unione europea potrebbe funzionare perfettamente con un commissario per paese.
the eu could operate perfectly well with one commissioner per country.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
un'agenzia per la normalizzazione europea non potrebbe funzionare senza il loro sostegno.
an agency on european standardisation could not operate without their support.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò dimostra come in realtà potrebbe funzionare bene la procedura di codecisione nel settore agricolo.
this was then formally transmitted to parliament in mid-june together with the commission ' s communication.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
e’ un dittatore siriano, e la sua mentre potrebbe funzionare in modo molto diverso.
he is the syrian dictator, and his mind might work quite differently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
altrimenti potrebbe funzionare sotto linux se non viene esplicitamente indicato che dovete avere windows.
otherwise, it may be a hardware modem if it fails to state explicitly that you must have windows.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
forse questo potrebbe funzionare su un metal detector "battery pack", se è necessario.
this could possibly operate on a "battery pack" metal detector, if it is needed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sebbene potrebbe funzionare, potrebbe essere doloroso e posiziona l'organo a rischio di deformazione.
although it might work, it could be painful and places the organ at risk of deformation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: