Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(elencare e descrivere le attività)
(list the activities with relevant details)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ha lo scopo di identificare e descrivere le cose.
it aims to identify and describe things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
precisare e correggere le informazioni fornite nel testo.
clarification and correction of information given.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
indicare la denominazione e descrivere la struttura del gruppo.
indicate the name and describe the group structure.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
utilizzare l'elemento map e descrivere le zone attive.
use the client-side map element and text for hotspots.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'emendamento punta a precisare e sdrammatizzare il testo.
the amendment is intended to make the wording clearer and less dramatic.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
consente di denominare e descrivere una preimpostazione di precisione personalizzata.
allows you to name and describe a custom precision preset.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi erano alcuni punti da precisare e ciò è stato fatto.
some aspects needed clarifying, and now they have been.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per confermare e descrivere il problema di business generale o di opportunità.
to confirm and describe the overall business problem or opportunity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
definire e descrivere il prodotto, il processo o il servizio da studiare.
define and describe the product, process or service to be studied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
utilizzare questa finestra per denominare e descrivere una nuova istanza di modulo.
use this window to name and describe a new module instance.
Последнее обновление: 2007-07-26
Частота использования: 4
Качество:
in ogni caso, utilizzare le impostazioni per identificare e descrivere tali attività o oggetti.
in all cases, you use the settings to identify and describe these activities or objects.
Последнее обновление: 2007-09-04
Частота использования: 3
Качество:
esportazione prevista: precisare e giustificare le possibilità di esportazione dei prodotti compensatori.
planned export operation: indicate and justify export opportunities for the compensating products.
avevo indicato in aula la nostra intenzione di precisare e di approfondire in seguito taluni aspetti del parere.
i did mention before this house our intention to outline and clarify some aspects of this opinion at a later date.
perfezionamento della lingua scritta e orale: esprimere, argomentare, convincere, precisare e digradare.
in depth understanding of oral and written french: to express yourself, debate, convince, to specify.
sebbene si siano registrati progressi nei negoziati col consiglio, vi sono ancora alcuni aspetti da chiarire, precisare e rafforzare.
. (pt) although some progress has been made in negotiations with the council, there are still aspects that need to be clarified, studied in detail and improved.
va sottolineata l'esigenza di precisare e snellire le misure d'urgenza previste dall'articolo 24 del regolamento 3759/92.
it must, however, be stressed that the safeguard clauses (article 24 of regulation 3759/92) need clarifying and simplifying.