Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo scopo è di pregare l eterno per guarire le malattie.
the eternal to remove the sickness and restore healing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pensate che potete pregare l eterno dio di spegnere il fuoco
do you think, that you could pray to the eternal god,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e poi pregare l eterno, domandando che questi legami sbagliati siano rotti.
wrong relationship bonds are broken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nelle scritture hanno bisogno prima di tutto di pentirsi e poi pregare l eterno,
in scripture, requires first of all repentance, and then prayers to the eternal
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si potrebbe forse pregare l' amministrazione di effettuare qualche cambiamento e di modificare in qualche maniera gli impianti.
i am sorry if this has led to a degree of confusion. perhaps we could ask the secretariat to have the system adjusted or set differently.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
i tempi per una decisione sono maturi ed io non posso che pregare l' assemblea di decidere adesso, ponendo termine a questa discussione infinita.
it is high time we made a decision on this subject, and i can only call on the house to reach a decision now and not to perpetuate this never-ending debate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vorrei poi pregare l? onorevole d? aboville di trasmettergli i miei migliori auguri di pronta guarigione, e vorrei ringraziare l? onorevole d? aboville per aver voluto sostituire il relatore.
i would then like to ask mr d'aboville to convey my best wishes for his health, and i would like to thank mr d'aboville for having deputized for him here today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
volevo chiederle di pregare l' air france di non spostare, come corre voce, il suo volo dal city airport a gatwick( sempreché il volo sia effettuato, perché questa settimana è stato cancellato).
i wanted to ask her to plead with air france not to switch, as is rumoured, its flight from city airport to gatwick- that is if the flight works, because this week it was cancelled.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
per tale motivo mi vedo costretto a formulare una mia osservazione di principio e a pregare l' ufficio di presidenza di rivedere il metodo di lavoro del parlamento. stiamo varando una legge che andrà a riordinare integralmente uno dei mercati chiave in europa, ovvero il mercato dell' energia.
the law we are drafting will completely overhaul the market in energy, which is one of the key markets in europe, one that is worth billions, and we allow each rapporteur to speak for just five minutes- five minutes in which we really cannot make any sensible points.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
e' questo il nocciolo della questione e se ora l' onorevole napolitano ci dice che vuole convocare immediatamente una riunione straordinaria della commissione, forse si potrebbe pregare l' onorevole napolitano di fare in modo che questa questione fondamentale sulla legalità e sulla base giuridica venga studiata, almeno in modo tale che vi sia qualche accenno alla questione giuridica.
that is what the issue is about and, when mr napolitano now tells us that he is immediately to call an extraordinary meeting of the committee, he might perhaps be requested to see to it that this fundamental issue of legality and the legal basis is examined, at least in such a way that some indications of the legal issue emerge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: