Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per prendere tutti i commenti positivi precedenti.
to take all the previous positive comments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò è stato possibile utilizzando tutti gli accorgimenti inerenti il risparmio energetico:
this was possible using all the tricks for saving energy:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9.2.1 noi adottiamo tutti gli accorgimenti necessari per evitare ritardi nel trasporto.
9.2.1 we will take all necessary measures to carry you and your baggage without delay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la biblica israele vuole prendere tutti i soldi dei loro cittadini.
biblical israel wants to take all the money from its citizens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come ho già spiegato satana non pu ò prendere tutti quelli che desidera.
as i have explained previously, satan cannot just take over anyone that he desires.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conquistando la nazione chiamata israele e prendere tutti i tesori a babilonia.
by conquering the nation called israel, and carting off all its treasures, to babylon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
taxi: si può prendere tutti i fronti volta la nostra guest house.
taxi : can take every time front our guest house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo prendere tutti i provvedimenti possibili per tentare di ristabilire la pace nel darfur.
we must take all steps available to us to endeavour to re-establish peace in darfur.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a) prendere tutti i provvedimenti per la preparazione di una emigrazione ebraica intensificata;
a) to take all measures for the preparation of an intensified emigration of the jews;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È necessario prendere tutti i tipi di pane che volavano dappertutto dal tostapane con il tuo piatto.
you must catch all the breads that came flying all over the place from the toaster with your plate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in caso di inosservanza di tali obblighi, la commissione può prendere tutti i provvedimenti giudicati idonei.
should they fail to respect these obligations, the commission may take all appropriate measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
essa aveva in particolare il compito di: a) prendere tutti i provvedimenti per la preparazione di
this service had as its mission, in particular:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
corri a prendere tutti i membri della rock band prima della resa dei conti finale sul palco!
race to collect all the members of the rock band before the final showdown on stage!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel caso dovessero emergere nuovi dati scientifici la commissione ovviamente sarebbe pronta a prendere tutti i provvedimenti del caso.
in the event of new scientific data coming to light, the commission would of course be prepared to take any necessary measures in response.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
gesù viene per prendere tutti i pezzi sparsi nella valle della morte e per farne nuovamente un tutto armonico.
jesus comes to take all the pieces scattered in the valley of death and to make them a harmonious whole again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la svezia dovrebbe prendere tutti i provvedimenti necessari per assicurare che tali metodi di calcolo garantiscano la precisione dei dati statistici.
sweden should take all the appropriate measures to ensure that these calculation methods ensure the precision of the statistical data.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
purtroppo il consiglio dei ministri non si è assunto alcun chiaro impegno a individuare tale diversità e a prendere tutti i provvedimenti necessari.
sadly, the council of ministers has made no proper commitment to identifying that diversity and taking whatever action is necessary.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in caso di inosservanza di tali obblighi, il direttore generale della dg mercato interno e servizi può prendere tutti i provvedimenti giudicati idonei.
should they fail to respect these obligations, the the director general of internal market may take all appropriate measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a scanso di frodi, gli stati membri dovranno prendere tutti i provvedimenti necessari ad impedire la falsificazione degli attestati di conducente;
in order to prevent fraud, member states will have to take all necessary steps to avoid any risk of forgery of driver attestations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alcuni biologi del luogo, hanno proposto di prendere tutti gli esemplari ibridi e di confinarli insieme, separandoli dalla specie cubana, onde evitare flussi genetici migratori ibridi.
some local biologists have proposed to take all the hybrid specimens and to confine them together, thus separating them from the cuban species, in order to avoid hybrid genetic migratory fluxes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: