Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come la prendeste?
how did you take that?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo comporta un grande sforzo, e ci piacerebbe che ne prendeste parte.
this is a big effort, and we would like you to take part in it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
apprezzeremmo se prendeste in considerazione le informazioni da noi fornite e in ogni caso chiediamo risposte alle seguenti domande specifiche:
we would appreciate for you to consider the information provided and in any case, we ask that you answer the following specific questions:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il posto ideale per rilassarsi,ritrovare l`equilibrio giusto,per noi il più bel posto della terra,con piacere voremmo che ne prendeste parte.
a place to feel good and revitalize yourself – for us it is the most beautiful place on earth – we would be glad to share it with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma se prendeste un metro cubo del materiale al centro del sole, trovereste che esso produce circa 30 watt, appena sufficienti ad accendere una comune lampadina. sono le dimensioni che ci permettono di sentire il suo calore sulla terra.
but if you were to take a cubic metre from the centre of the sun, you would find that it only produces about 30 watt, hardly enough to power a light bulb. it is the sheer size of the sun that ensures that we actually feel warm on earth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io vi condussi poi nel paese degli amorrei, che abitavano oltre il giordano; essi combatterono contro di voi e io li misi in vostro potere; voi prendeste possesso del loro paese e io li distrussi dinanzi a voi
and i brought you into the land of the amorites, which dwelt on the other side jordan; and they fought with you: and i gave them into your hand, that ye might possess their land; and i destroyed them from before you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
io vi condussi poi nel paese degli amorrei, che abitavano oltre il giordano; essi combatterono contro di voi e io li misi in vostro potere; voi prendeste possesso del loro paese e io li distrussi dinanzi a voi.
i brought you into the land of the amorites, that lived beyond the jordan: and they fought with you; and i gave them into your hand, and you possessed their land; and i destroyed them from before you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se prendeste questa relazione, la traduceste in tutte le lingue ufficiali e la faceste leggere ai cittadini europei, ne rimarrebbero sconcertati; direbbero: “ ma cosa credete?
if you took this report, translated it into all the official languages and gave it to the men and women of europe to read, they would be horrified; they would say, ‘ what are you thinking?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: