Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
preparandosi per il mercato
preparing for the market 备战市场
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarà in bagno. starà preparandosi per uscire.
probably he is in the bathroom. he's getting ready for outing.
Последнее обновление: 2017-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in giappone gli studenti stanno preparandosi agli esami finali
in japan the students are preparing for the final exams
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
così fa l'atleta che sta preparandosi per un gioco importante.
so does the athlete who is preparing for an important game.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ciclista stava preparandosi per una corsa di beneficenza a parigi.
the cyclist was preparing for a charity ride to paris.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
israele continua a riprogettare il muro in cisgiordania, pur preparandosi al ritiro da gaza.
we are all aware that the cease-fire that has been declared is very important for palestine to be able to conclude its democratic election process.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
unimec continua a consolidare la propria vocazione internazionale preparandosi per partecipare a emaf 2014. ...
unimec keeps on strengthening its international vocation getting ready to participate in emaf 2014. ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venerdì l' unità stava preparandosi per due importanti incontri in programma per sabato.
on friday the unit was preparing for two key matches on saturday.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
le imprese ed amministrazioni pubbliche suddette sono riuscite a superare la prova preparandosi adeguatamente e per tempo.
the slovenian enterprises and public administrations have successfully met the challenge by preparing themselves adequately and in good time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il gruppo confortel ha deciso di giocare d'anticipo, preparandosi agli affari che ne deriveranno.
the confortel hotel group have clearly decided to stay one step ahead of the game and are ready for the ensuing trade.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si dice che i frati trappiste tutti i giorni alzano una palata di terra, preparandosi gradualmente la sua tomba.
we are told that cistercian friars dig every day a shovelful of earth, preparing their tomb.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il paese stava emergendo da anni di arretratezza, preparandosi ad entrare nel ventunesimo secolo con una produttività ed un commercio crescenti.
the country was emerging from years of backwardness, preparing to enter the twenty-first century with growing production and trade.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ricercatori che stanno preparandosi per studi avanzati di arabo, islamistica o discipline connesse agli studi sul medio oriente.
- researchers whom are working on preparing for arabic, islamic, or middle eastern advanced studies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come si diceva, la situazione è probabilmente ormai a una svolta decisiva, ora che le truppe di kabila stanno preparandosi ad entrare a kinshasa.
as has already been said, the situation has probably reached a critical turning point, now that kabila 's troops are preparing to enter kinshasa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
"oh asino, che pena mi fai! pussa via, ora!" sbraitano ichi e jabu, preparandosi alla lotta.
"such a pain in the ass. piss off now!" ichi and jabu shout, as they get ready for the battle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lentamente e con cautela, amanda aprì la porta che proteggeva la serra dall'arida aria esterna, preparandosi per la breve passeggiata fino alla casa.
amanda slowly and carefully opened the door that sealed the tinted glass-house from the outside arid air. she composed herself for the short walk to her house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il nostro impegno e il nostro coraggio devono essere pari all' impegno e al coraggio con cui i paesi candidati stanno preparandosi per entrare nell' unione.
our commitment and courage must match the commitment and courage which the candidate countries are showing as they prepare to join the union.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
questa situazione obbliga l'europa a mantenere la sua ambizione multilaterale preparandosi però, al tempo stesso, a mettere in atto delle misure unilaterali in caso di fallimento.
this means that europe must maintain its multilateral ambitions, yet also be prepared to implement unilateral measures in the event of failure.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per questo l’ onu deve urgentemente occuparsi del darfur appoggiando l’ unione africana per il resto del suo mandato e preparandosi a subentrarvi nell’ ottobre 2006.
that is why the un must get involved in darfur as a matter of urgency. the un needs to back the african union during the remainder of its mandate and be prepared to take over in october 2006.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la marina sta inoltre preparandosi a schierare nuovi droni di sorveglianza da alta quota, nella regione asia-pacifico, nello stesso periodo.[18]
the navy is also preparing to deploy new high-altitude surveillance drones to the asia-pacific region around the same time.[20]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: