Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma attenti al conto ed al prezzo concordato.
but be careful to account and at the agreed price.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo invece chiederemo il 90% del prezzo concordato.
afterwards 90% of the pensionprice will be charged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
coprire fino al prezzo d’acquisto concordato in atto titolo.
cover up to the purchase price agreed in the title deed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la biancheria da camera e bagno è compresa nel prezzo concordato.
the bed linen and towels are included in the agreed price .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
concordato gli obiettivi di prezzo,
agreed on price targets,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
l'operazione è stata definita a un prezzo concordato di 115 milioni di dollari usa.
the acquisition price is us$ 115 million.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per prezzo concordato s’intende il prezzo totale indicato all’atto della prenotazione.
for the agreed price means the total price indicated at the time of booking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in caso di partenza anticipata, arrivo ritardato o no show sarà dovuto il 100% del prezzo concordato
for cancellations within the last week before arrival we will charge 90% of the agreed price. 100% of the total package price will be charged on premature departure, belated arrival or no-show.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in ogni caso il consumatore non dovrebbe essere tenuto a pagare un importo superiore al prezzo concordato per il bene.
in any case the consumer should not be obliged to pay more than the price agreed for the goods.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
abbreviare il suo / la sua visita, mentre in realtà qui il 100% del prezzo concordato deve essere pagato.
shorten his/her visit whilst actually here 100% of the agreed price must be paid.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il prezzo concordato nel contratto o nell’ordine è unitario per la fornitura indicata e rappresenta il corrispettivo della stessa.
the price agreed in the contract or in the order is unitary for the supply indicated and represents the cost of the supply itself. it includes all the costs, expenses and installation fees to ensure the delivery of the system, unless otherwise agreed in the contract such as derogations, additions or limitations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il cliente si riserva il diritto di annullare la prenotazione se l'aumento del prezzo concordato è superiore di 10%.
the client reserves the right to cancel the booking if the increase of the agreed price is more than 10 %.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può presumere infatti che tale prezzo, concordato da due società di proprietà privata e attive sul mercato, corrisponda al prezzo di mercato.
this price, which has been agreed between two privately owned undertakings on the marketplace, can be presumed to correspond to the market price.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
il pagamento è effettuato direttamente presso l'ostello per il prezzo concordato e in caso di pagamento con carta di credito è superiore al 10%
the payment is directly made at the hostel for the price agreed and if paying by credit card is over 10%
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consentire al commerciante di aumentare il prezzo concordato con il consumatore quando il contratto è stato concluso senza dare al consumatore il diritto di recedere dal contratto;
allowing the trader to increase the price agreed with the consumer when the contract was concluded without giving the consumer the right to terminate the contract;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per annullamenti effettuati nella settimana antecedente l'arrivo ed in caso di partenza anticipata, arrivo ritardato o no show sarà dovuto il 100% del prezzo concordato.
for cancellations within the last week before arrival and on premature departure, belated arrival or no-show will be charged 100% of the total package price.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3.1. in assenza di altri accordi, l'acquirente/il cliente dovrà corrispondere il prezzo concordato al momento del conferimento d'ordine.
3.1. lacking an agreement of the contrary, the amount agreed upon at the time of the placement of the order is to be paid by the purchaser/client.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conact puó quindi fornire all'istituto finanziario anche l´ spv ( special purpose vehicle) , assumendo la proprietà ad un prezzo concordato in anticipo e poi commercializzato.
conact can also provide the financial institution with a spv that takes over the property at a given price and then markets it, in a sort of factoring transaction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con riguardo al prezzo concordato, la lufthansa evidenzia che le condizioni previste nel mandato per la privatizzazione non hanno influito in alcun modo sul prezzo che sarebbe stata disposta a versare per l’acquisto dell’austrian airlines.
as regards the price to be paid, lufthansa states that the conditions set in the privatisation mandate had no impact on the price it was willing to pay for austrian airlines.
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
un'opera e/o un progetto possono non essere accettati per le seguenti ragioni: - se gli eventuali accordi riferiti alla scelta dell opera o del progetto e al prezzo concordato e accettato in fase di sopraluogo non vengono rispettati.
a project or a work cannot be accepted for the following reasons: - delay in delivery (it will be considered the expedition and invoice date);
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: