Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prima di entrare nel merito della relazione, vorrei contestualizzarla.
before going into the content of the report, i would like to put it into perspective.
Последнее обновление: 2013-02-12
Частота использования: 2
Качество:
– signor presidente, innanzitutto desidero formulare due considerazioni preliminari prima di entrare nel merito.
mr president, i would like to make two preliminary points before getting into the issue in question.
prima però di spiegare il titolo e di entrare nel merito dello stesso mi preme fare alcune considerazioni.
however, before explaining the title and elaborating on it, i must make several considerations.
prima di entrare nel merito dei tre punti trattati dalla commissione giuridica, vorrei fare una considerazione di ordine generale.
let me make a general comment before i deal with three points raised by the committee on legal affairs.
prima di entrare nel merito del contenuto del documento, viene da chiedersi innanzitutto se ci sia qualcuno che stesse veramente attendendo questo responso.
in the first place, before of relate to the content of the document, it comes to ask itself if there is someone truly waiting this response.
senza entrare nel merito della discussione, voglio stabilire questo fatto incontrovertibile.
without going into the substance of the discussion, it is just this undeniable fact which i want to establish here.
signor presidente, commissario brittan, onorevoli colleghi, prima di entrare nel merito della relazione, vorrei soffermarmi su alcuni aspetti di principio.
mr president, commissioner brittan, ladies and gentlemen, i would like to address a few fundamental points before i discuss the report.
approveremo pertanto alcune linee direttrici, senza entrare nel merito dell'aspetto finanziario.
we are therefore now going to approve certain guidelines rather than going into the financial aspects at the moment.
prima di entrare nel merito della relazione annuale, sento il dovere di affrontare un tema che, purtroppo, è stato ampiamente oggetto di dibattito negli ultimi mesi.
before i provide you with a detailed account of the annual report, i feel bound to raise a matter which has regrettably occupied the agenda in recent months.
prima di entrare nel merito del mio intervento, vorrei congratularmi con l' onorevole jean-louis bourlanges per l' ottima relazione e la pertinenza del suo proposito.
before i make any comments, i should like to congratulate jean-louis bourlanges on the quality of his report and the relevance of his remarks.
prima di entrare nel merito dei quesiti posti sarà utile proporre una breve riflessione intorno al concetto di “opera giovanile” e “opera tarda” desumibile dalla letteratura musicologica.
before proceeding further into the questions already put forward, it may be useful to propose a brief reflection on the idea of “youthful work” and “late work”, concepts that one can find in the musicological literature.
prima di entrare nel merito delle varie rubriche di bilancio, vorrei citare un problema più generale, ossia quello dell'esecuzione del bilancio dell'unione, che sta diventando un problema grave.
i would now like to mention a more general problem before going into the various budget headings, namely the implementation of the eu's budget. this is becoming a serious problem.