Вы искали: proliferare a dismisura (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

proliferare a dismisura

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

debiti privati a dismisura!

Английский

private debts ballooned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le spese crescono a dismisura.

Английский

costs have soared through the roof.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il tasso dei divorzi cresce a dismisura.

Английский

the divorce rate seems to be spinning out of control.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i prezzi dei libri sono aumentati a dismisura.

Английский

book prices are increased dramatically.

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dal 2007 la bompas & parr è cresciuta a dismisura.

Английский

since 2007, bompas&parr company has growth and growth, now the team is bigger and the projects more complex.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

non ho detto che i falsano a dismisura le situazioni.

Английский

. – two brief comments, honourable member.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

durante la guerra il numero delle operaie crebbe a dismisura.

Английский

during the war, the number of women workers increased enormously.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in questo periodo sono molto buone le zucchine e crescono a dismisura.

Английский

in this period comes very good zucchini!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se il lcoe è inferiore al fit, l’impianto è ampliabile a dismisura.

Английский

if the lcoe is less than the fit, the system is expandable to excess.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

rispetto ai tempi impiegati, la relazione è cresciuta a dismisura durante il dibattito.

Английский

for the time, the report grew too large when it was being debated.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i costi non fanno che crescere a dismisura, ma vi sono anche opportunità da cogliere.

Английский

we see the costs piling up, but there are also opportunities with such a development.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in alcuni stati membri, anche l' onere delle pensioni cresce a dismisura.

Английский

by the same token, the cost of pensions in a number of member states has grown out of all proportion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

pertanto accolgo con favore la dichiarazione e mi auguro che la questione non venga ingigantita a dismisura.

Английский

so i welcome the statement and hope we will not let matters get out of proportion.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la percentuale si alza a dismisura nel caso in cui i trattamenti vengano eseguiti nel tempo con una certa frequenza.

Английский

and this percentage increases enormously if the treatment is carried out frequently.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con le nasali spray, pillole, creme e cosa no, il problema è qualche cosa gonfiato a dismisura.

Английский

with the nasal sprays, pills, creams and what not, this problem is some what blown out of proportion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le nostre attivitá di sviluppo economico si concentrano sulle donne, colpite a dismisura dal sisma e dalle sue conseguenze.

Английский

our economic development activities focus on women because they were disproportionately affected by the earthquake and its aftermath.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non pensate anche voi che questa disposizione farà aumentare a dismisura il commercio di opere d' arte fra privati?

Английский

would you not agree with me that the trade in art between private persons will experience a dramatic upsurge?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a questa affascinante processione, rimasta immutata dalle origini sino ad oggi, partecipano a dismisura fedeli di ogni condizione sociale ed età.

Английский

in this fascinating procession, remained unchanged from its origins until today, faithful participating in excess of all social and age.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

eseguita nei mesi invernali, consiste nell’accorciare i tralci cresciuti a dismisura durante i mesi estivi. la legatura delle viti.

Английский

pruning. carried out in the winter to cut back shoots that have grown too long during summer. tying the vines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con l'aumento esponenziale del numero di utenti crescono a dismisura anche i costi di gestione e l'impronta ambientale degli aeroporti.

Английский

as airport users explode in number, so does the cost and environmental footprint of running an airport.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,076,304 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK