Вы искали: pubblicavano (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

pubblicavano

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

tre società non sottoponevano a revisione la loro contabilità né pubblicavano il bilancio.

Английский

three companies had no audited accounts nor published financial statements.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in precedenza esse fornivano spiegazioni solo con cinque o sei settimane di ritardo, nel momento in cui pubblicavano i verbali delle proprie delibere.

Английский

beforehand, they simply explained five or six weeks later, when they published the minutes of their deliberations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

abbastanza stranamente, le riviste pubblicavano volentieri testimonianze di individui vegetariani che attribuivano alla dieta vegetariana il merito della propria buona salute.

Английский

strangely enough, the magazines published few recipes, but were fond of printing “testimonies” from individual vegetarians who believed their diet was responsible for their good health.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il diritto d'autore una volta era facile da far rispettare perché era una restrizione solo per gli editori, e questi ultimi erano semplici da trovare ed era facile esaminare ciò che pubblicavano.

Английский

copyright was easy to enforce because it was a restriction only on publishers who were easy to find and what they published was easy to see.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutti i firmatari di quest'ultima erano specialisti che pubblicavano attivamente lavori sull'argomento e ritenevano urgente che la normativa europea cominciasse a tener conto delle conoscenze accumulate negli anni.

Английский

all signatories of that declaration were specialists who actively publish work on the subject and believed that, as a matter of priority, eu legislation should begin to take account of the knowledge accumulated over the years.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel "réveil" del 12 luglio pubblicavano il loro manifesto "agli operai di tutte le nazioni" da cui togliamo i passi seguenti:

Английский

in the reveil of july 12, they published their manifesto “to the workmen of all nations,” from which we extract the following few passages:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

il tema centrale era il lavoro di presentazione della chiesa su internet. ufficialmente la chiesa neo-apostolica è presente su internet dall'aprile 1997 e poco a poco le singole chiese regionali pubblicavano dei news sulle proprie pagine web.

Английский

the new apostolic church has been officially online since april 1997, and the individual district churches have been gradually publishing regional news on their own web sites.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi pubblicavano, il 3 dicembre 2007, un rapporto delle agenzie di intelligence che screditava il falso discorso della casa bianca sulla presunta minaccia iraniana. inoltre, essi tentavano di imporre al presidente bush un riequilibrio, a detrimento di israele, della sua politica vicino-orientale.

Английский

on december 3rd 2007, they published a secret services report discrediting the white house lies concerning the so called iranian threat. beyond, they tried to impose on president bush a rebalancing of his middle east policy, to the detriment of israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,339,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK