Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui è tutto un pullulare di aziende agricole, frantoi, cantine, agriturismi, dove si possono gustare prodotti tipici e piatti che derivano da una genuina tradizione gastronomica.
the region is swarming with agricultural enterprises, oil mills, wineries, and farm-holiday resorts where you can try local products and traditional dishes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
si è ipotizzato che le autorità spagnole avrebbero potuto limitare i danni e proprio per questo sosteniamo la richiesta di svolgere un' indagine più approfondita su questi fatti per mettere fine una volta per tutte a un pullulare di dicerie spesso calunniose.
it has been suggested that the spanish authorities could have limited the damage. that is why we support the request to carry out a more in-depth investigation into these facts in order to put paid to the gossip and smears once and for all.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
anche se un po' in ritardo a causa del maltempo, anche quest'anno è arrivata la stagione delle fragole. nelle ultime settimane è un pullulare di cassettine di legno ...
although a bit late due to bad weather, it's strawberry season again this year. in recent weeks is a swarm of wooden little boxes filled with big and juicy fruits colored ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da questo "si" alla trascendenza, al dio dentro di lui, principio e fine d'ogni creazione e creatura, segue il nascere e il pullulare d'aspetti nuovi, inimmaginabili.
this "yes" to transcendence, to the god within himself, produced the birth and the multiplication of new, unimaginable aspects.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование