Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
_a questo indirizzo
_to this address
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
spedisci a questo indirizzo
ship to this address
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
è disponibile a questo indirizzo !
is available at this address !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per posta, a questo indirizzo:
by mail, to this address:
Последнее обновление: 2008-07-16
Частота использования: 5
Качество:
oppure contattateci a questo indirizzo:
or contact us at the following address:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consigliamo questo indirizzo.
we recommend this address.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pagina non disponibile a questo indirizzo.
file not found.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
adesso lo troverai a questo indirizzo:
you will now find this office here:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si veda a questo indirizzo per le novità:
check this address for updates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a questo indirizzo ti verrà inviato un link
you will be sent a confirmation link to this email address.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non è permesso accedere a questo indirizzo web.
you are not permitted to access this web address.
Последнее обновление: 2007-02-27
Частота использования: 8
Качество:
il canale è vincolato localmente a questo indirizzo
channel binds to this address locally
Последнее обновление: 2007-12-24
Частота использования: 6
Качество:
a questo indirizzo troverete anche tante boutique.
you’ll also find many boutique shops around here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: