Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
solo di un po' di fumo.
they begin to feel the heat of it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bisogno di un po' di coccole?
in need of some pampering?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wifey ha bisogno di un po' di divertimento.
wifey ha bisogno di un po' di divertimento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aspettate, ho bisogno di un po’ di pace.
hold on, i need some peace. aspettate, ho bisogno di un po’ di pace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lascia che rimanga nell'anima di un po 'di luce,
let it remain in the soul of a little light,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
infine, hai bisogno di un po’ di tempo.
finally, you need some time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e per la sua costruzione avrete bisogno di un po 'di mana ...
and for its construction you ll need quite a bit of mana ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i pericoli di un po’ d'impurità
the dangers of a little impurity
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vescica potrebbe aver bisogno di un po' di tempo per adattarsi.
your bladder might need some time to adapt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
noi abbiamo bisogno di un po' di tempo per finire questo lavoro.
we need some time to finish this work.
Последнее обновление: 2024-02-02
Частота использования: 1
Качество:
forse "avalon" ha soltanto bisogno di un po' di tempo.
maybe all avalon needs is just time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
attività 4: qualcosa di un po' più difficile.
activity 4: just a little more serious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di un po' tu come ti vuoi? tu come ti vuoi?
is honesty what you want?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“di un po’ di tutto, ci siamo fatti una bella chiacchierata.
"a bit of everything. we had a nice chat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tuttavia, parlare di un problema etico mi sembra un po' eccessivo.
however, i think it is a little far-fetched to talk about ethics.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la più veloce rallenta di un po mentre la più lenta accelera.
the faster one slows down a little, while the slower one accelerates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quindi c'era un po 'di un fattore fastidio lì.
so there was a little bit of a hassle factor there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il burro con l’aggiunta di un po’ d’olio non brucerà.
- adding a few drops of oil to the butter will avoid burning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
attualmente comprende un po' più di un terzo del commercio ammissibile.
at present it includes a little more than a third of eligible trade.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il centrino è un po ' di un elemento controverso tra alcuni crocheters.
the doily is a bit of a controversial item among some crocheters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: