Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
qualsiasi mezzo
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
infortunio a bordo di qualsiasi mezzo di trasporto
accident on board
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 3 Качество: Источник: IATE
tale prova può essere portata da qualsiasi mezzo.
such proof may take any form.
Последнее обновление: 2017-04-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
il prestatore può fornire la dichiarazione con qualsiasi mezzo.
the service provider may supply the declaration by any means.
Последнее обновление: 2014-11-21 Частота использования: 2 Качество: Источник: IATE
la troika cerca di strangolare la grecia con qualsiasi mezzo
the troika pretends to suffocate greece at all costs
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
qui dobbiamo intervenire con maggiore forza e con qualsiasi mezzo.
it is here that we are going to have to bring greater pressure to bear by whatever means possible.
Последнее обновление: 2012-03-23 Частота использования: 4 Качество: Источник: IATE
la prova di tale necessità può essere fornita con qualsiasi mezzo.
the proof of the need for material support may be adduced via all appropriate means.
la città di bergamo è facilmente raggiungibile con qualsiasi mezzo di trasporto.
the city of bergamo is easy to reach by various means of transport.
nella lotta contro il terrorismo, il fine non può giustificare qualsiasi mezzo.
in fighting terrorism, the objective is not to sanctify any means.
l'ammissibilità delle parcelle agricole è verificata con qualsiasi mezzo appropriato.
the eligibility of agricultural parcels shall be verified by any appropriate means.
Последнее обновление: 2014-11-21 Частота использования: 3 Качество: Источник: IATE
la domanda può essere presentata con qualsiasi mezzo di comunicazione, anche elettronico.
the application may be submitted by any means of communication, including electronic.
sono fermamente deciso a usare qualsiasi mezzo per tarpare le ali al crimine organizzato.
i am determined to clip the wings of organised crime by every possible means.
Последнее обновление: 2017-04-26 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
e' questo errore strategico che la germania cerca di compensare con qualsiasi mezzo.
it is this strategic error that germany is now trying to repair by whatever means necessary.
indicazioni centro del centro storico di hanoi. accedere facilmente con qualsiasi mezzo di trasporto
directions center of hanoi's old quarter. easily access by any means of transportation
lo stato membro verifica l'ammissibilità delle parcelle agricole con qualsiasi mezzo appropriato.
Последнее обновление: 2017-02-14 Частота использования: 4 Качество: Источник: Translated.com
per dimostrare l'equivalenza, gli offerenti devono poter ricorrere a qualsiasi mezzo di prova.
to demonstrate equivalence, tenderers should be permitted to use any form of evidence.
Последнее обновление: 2017-04-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
4. pagamento di imposte, tasse e altri diritti a qualsiasi titolo e con qualsiasi mezzo;
4. payment of taxes and other rights in any way or by any means;
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com