Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il saldo a nostro credito è 100 euro
our credit balance
Последнее обновление: 2021-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7. pagare il saldo a amandaiec.
7. pay the balance to amandaiec.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il saldo di utilizzo e rimborso a breve termine di linee di credito è stato di 0,3 milioni di euro.
the balance of utilisation and redemption of short-term credit lines was € –0.3 million.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contanti all'arrivo: il saldo è dovuto all'arrivo in contanti di euro solo.
cash on arrival: the remaining balance is due on arrival in cash euros only.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il saldo dovrà essere pagato il primo lunedì successivo al giorno di arrivo.
the balance must be paid on the first monday following the date of arrival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la corte evidenzia il saldo attivo di 15 miliardi di euro del 2001, dovuto in gran parte a finanziamenti strutturali non utilizzati.
the court highlights the €15 billion surplus in 2001, much from unused structural funding.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con riferimento alla distribuzione provvisoria, il saldo a debito delle bcn dell' area dell' euro alla data del 31 dicembre 2004 è pari a 536 milioni di euro.
as at 31 december 2004, an amount of euros 536 million was due from the euro area ncbs in respect of interim distributions of the ecb's income derived from banknotes.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il saldo dei proventi e delle perdite fx è pari a -1,1 milioni di euro (-0,7 milioni di euro nel primo trimestre del 2011).
the balance of fx income and losses totalled € –1.1 million (q111: € –0.7 million).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per un minimo di 3 notti : 25% dell’importo del soggiorno alla prenotazione, il saldo a fine soggiorno
for stays of 3 nights or more, 25% day when you book, the balance on departure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e per molti lavoratori costituisce un ottimo guadagno, perciò ricordatevene quando pagate il conto o fate il check-out nell’hotel in cui avete soggiornato.
this part of the bill is where many workers earn their best money, so be mindful when you cover the tab or check out of your hotel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dato che è già stato versato un anticipo di 40 milioni di euro, il saldo di 116972555 eur sarà versato non appena saranno resi disponibili i necessari stanziamenti.
having regard to the already paid advance of eur 40 million, a balance of eur 116972555 shall be paid as soon as the necessary credits are made available.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a luglio 2013 il saldo commerciale (+5,9 miliardi di euro) è più ampio di quello conseguito a luglio 2012 (+4,7 miliardi).
to july the 2013 commercial balance (+5,9 billions of euro) is wider than that achieved to july 2012 (+4,7 billions).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pagamenti non ancora effettuati: 8 progetti per i quali la piccardie non ha ancora pagato il saldo al beneficiario finale.
payments still not made: eight projects for which picardy has not yet made the final payment to the final beneficiary.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
analogamente, per quanto riguarda i rimborsi dell’imposta, gli stati membri possono procedere al rimborso o riportare il saldo a credito del periodo fiscale successivo.
similarly, as regards repayments of tax, member states may either make a refund or carry forward the excess to the following tax period.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il saldo 2000 presentava un' eccedenza in previsione di pagamenti per circa 11 miliardi di euro; quello 2001 può arrivare a 14 miliardi circa, cifra che ridurrà il contributo degli stati membri nei prossimi anni e in quelli successivi.
the 2000 settlement presented a surplus in the payment forecasts of some eur 11 billion; that for 2001 could end up at around eur 14 billion, a surplus that will, logically, lighten member states ' contributions in years to come.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cancellazione in caso di cancellazione della prenotazione, la caparra non potrà essere restituita. entro 2 settimane prima dell'arrivo dovrà essere pagato il saldo.
cancellation in case of cancellation of the reservation the down payment won't be paid back. 2 weeks before the arrival has to be paid the balance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in applicazione delle disposizioni dell'articolo 7 del regolamento finanziario, la commissione ha deciso di accordare il riporto di 413,5 milioni di euro in stanziamenti di impegno, il saldo disponibile alla fine del 2000, e il riporto di 300 milioni di euro in stanziamenti di pagamento.
under article 7 of the financial regulation, the commission decided to permit the carryover of €413.5 million in commitment appropriations, the balance available at the end of 2000, and the carryover of €300 million in payment appropriations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si precisa che il saldo dell’imposizione fiscale beneficia del rilascio di 1,5 milioni di euro di imposte anticipate per perdite pregresse (nell’esercizio precedente ne erano state rilasciate 9,6 milioni di euro).
it is noted that the tax provision reflects the benefit of the use of deferred tax assets of €1.5 million in relation to loss carryforwards (compared with €9.6 million for the preceding year).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le imprese private sono tenute a sottoscrivere soltanto fino a concorrenza di rispettivamente 5 milioni di euro e di 250 000 euro se il saldo viene sottoscritto prima del 31 dicembre 2002.
private undertakings need subscribe only ?5 million and ?250 000 respectively if the balance is subscribed before 31 december 2002.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le stime più prudenti (cfr. althesys) indicano in almeno 30 miliardi di euro il saldo tra benefici e costi delle politiche già varate (altre stime più ottimistiche arrivano fino a 76 miliardi).
the most conservative estimates (see althesys) indicate at least € 30 billion, the balance between benefits and costs of the policies already implemented (other most optimistic estimates reaching 76 billion).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: