Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quanto ai giudici
judges
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
quanto ai legumi...
and talking about legumes...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto ai finanziamenti:
regarding funding, that:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
quanto ai servizi sar e sol:
as regards sar and sol services:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
quanto ai passeggeri ed ai bagagli:
so far as concerns passengers and baggage:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.3.3 quanto ai criteri di ammissibilità:
1.3.3 eligibility criteria:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
quanto ai problemi finanziari, come stanno le cose?
what, then, is the state of play regarding the financial problems?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
quanto ai tre punti di cui ho parlato prima:
regarding the three points i mentioned above:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto ai cereali, si mettono a riposo i terreni.
where cereals are concerned, land is laid to waste.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
le formulazioni variano dal fornitore quanto ai loro ingredienti esatti.
the formulations vary by manufacturer as to their exact ingredients.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto ai fondi strutturali, sappiamo che si tratta di investimenti.
with regard to the structural funds, we know that it concerns investment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non c' è nessuna garanzia quanto ai diritti della difesa.
there is no guarantee of the right to a defence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
quanto ai capitoli del negoziato, desideriamo arrivare ad aprirli tutti.
we would like to open up all the negotiating chapters.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
quanto ai blocchi funzionali, capisco le affermazioni degli onorevoli deputati.
with regard to the functional blocks, i understand what the honourable members are saying.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
quanto ai palestinesi, vogliono prima di tutto la fine dell’occupazione.
for the palestinians they want the end of the occupation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto ai diritti umani, dovremmo istituire veri e propri meccanismi specifici.
as for the call to turn to the private sector, it still falls far short of the needs of the mediterranean countries.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
quanto ai matrimoni gay, vorrei replicare alle precedenti affermazioni dell'onorevole szymański.
as for gay marriage, i should like to respond to what the previous speaker, mr szymański, said.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quanto ai piani d'azione nazionali, condivido il parere dell'onorevole schmid.
when it comes to the national action plans, i share mr herman schmid's outlook.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: