Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la vertenza iniziale
the initial dispute
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
certo, la vertenza fra grecia e turchia non ci sfugge.
we are not, of course, unaware of the difference between greece and turkey.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ed ora vi si aggiunge la vertenza sul freno all’immigrazione.
now there’s the additional dispute over limiting immigration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il consiglio di cooperazione può comporre la vertenza mediante una raccomandazione.
the cooperation council may settle the dispute by means of a recommendation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
tuttavia la commissione spera che la vertenza possa essere risolta senza conflittualità.
the commission, nevertheless, remains hopeful that a non-litigious outcome can be reached.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bisarche italiane chiede al governo di aprire un tavolo istituzionale per chiudere la vertenza
original news bisarche italian asks the government to open an institutional table in order to close the dispute
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora la vertenza fincantieri si ricomincia daccapo con determinazione e responsabilità da parte di tutti».
now the dispute fincantieri begins anew with determination and responsibility on the part of all. "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sarei lieta se venisse approvato. a quel punto non sarebbero più necessari né la vertenza né l' appello.
i would be happy if we could vote for it, and then we would no longer need the complaint and the appeal.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sono convinto che la vertenza della ryanair in irlanda avrebbe potuto essere risolta da tempo se tale direttiva fosse già in vigore.
i am convinced that the ryanair dispute in ireland would have been solved long ago if this directive had been in place.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
kivial fornisce il supporto in eventuali cause riguardanti nomi a dominio, consigliando legali specializzati e collaborando con loro durante la vertenza.
kivial provides support in possible law suits relating to domain names, by recommending specialized attorneys and collaborating with them during the controversy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciononostante ci sono state difficoltà generalizzate in irlanda, come ha evidenziato la vertenza della ryanair all' inizio dell' anno.
but there have been difficulties for many in ireland, as the ryanair dispute earlier this year clearly showed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l’ italia evita di affrontare seriamente la vertenza e respinge tutte le iniziative avviate dal governo sloveno affinché sia individuata una soluzione diplomatica.
italy has avoided taking this matter seriously and rejects all efforts from the slovenian side for a diplomatic resolution to the problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la vertenza apertasi tra stato e chiesa con la proclamazione di roma capitale d’italia e con la fine dello stato pontificio, era particolarmente complessa.
the dispute between the state and the church, that began with the proclamation of rome as the capital of italy and with the demise of the papal states, was particularly complex.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4 per il resto il tribunale arbitrale è competente per tutte le vertenze tra l'associazione e i suoi membri, fintanto che la vertenza concerne l'associazione.
4 the arbitral tribunal shall further be competent to resolve all legal disputes between the association and the members, or between the members themselves, in so far as the dispute concerns association matters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vertenza riguardava la correttezza giuridica dell’interpretazione di determinate norme in materia di previdenza sociale, stabilite nel decreto di applicazione n. 12/83.
the dispute was whether or not the interpretation of certain social security rules as laid down in implementing decree no 12/83 was legally correct.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
marcucci (confetra): «il paese non può permettersi che la vertenza dell'autotrasporto sfoci in un ennesimo fermo dagli esiti imprevedibili»
marcucci (confetra): "the country cannot afford that the dispute of the road haulage leads in an umpteenth arrest warrant from the unforeseeable outcomes"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
«il paese - ha concluso marcucci - non può permettersi che la vertenza dell'autotrasporto sfoci in un ennesimo fermo dagli esiti imprevedibili».
"the country - it has concluded marcucci - cannot afford that the dispute of the road haulage leads in an umpteenth arrest warrant from the unforeseeable outcomes".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
così churchill aveva tradotto il concetto di strategia della «giusta guerra dell’aria» destinata a «redimere la morale attraverso l’abbattimento sistematico della resistenza morale dei tedeschi» 8 .
so churchill had interpreted the concept of the strategy of the «just war of the air» destined to «restore morale through the systematic demolition of the moral resistance of the germans»8.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: