Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per i laboratori di ricerca scientifica, per le farmacie ospedaliere, dei reparti di degenza, per i distributori di farmaci.
for scientific research laboratories, hospital pharmacies, hospitalisation departments and pharmacy distributors.
i dottorandi dovranno acquisire conoscenze specifiche in una o più discipline di base o cliniche attraverso la frequenza dei relativi laboratori e reparti di degenza
phd students will acquire specific competence in one or more basic science disciplines or in one or more clinical disciplines through the attendance of the corresponding laboratories and clinical departments.
i dottorandi dovranno acquisire conoscenze specifiche in una o più discipline di base o cliniche attraverso la frequenza dei relativi laboratori e reparti di degenza.
phd students will acquire specific knowledge in one or more basic or clinical disciplines by attending the relative laboratories or hospital wards.
i genitori possono alloggiare direttamente nel reparto di degenza, nella camera del bambino oppure in una stanza a loro riservata.
parents can be accommodated on the metabolic ward in the patient’s room or in a parent room.
i genitori hanno la possibilità di pernottare direttamente nel reparto di degenza, nella stanza del bambino oppure in una camera a loro riservata.
parents can be accommodated right on the ward in their child’s room or in a special parent’s room.
esso è collegato con il reparto di degenza di neurologia pediatrica. nel centro per l'epilessia i pazienti vengono assistiti da medici ed infermieri altamente specializzati.
it is integrated into the pediatric neurology ward and is staffed by highly specialized physicians and nurses. in the epilepsy center, sophisticated pre-surgical epilepsy diagnostic tests are conducted on children and adolescents with symptomatic epilepsy who do not respond satisfactorily to medication.
al fine di garantire un'assistenza ottimale ai nostri pazienti sono a disposizione complessivamente 60 posti letto ripartiti nel reparto di terapia intensiva, nel reparto di intermediate care e nel reparto di degenza ordinaria.
we have more than 60 beds in intensive, intermediate, and regular care units so that we can provide optimal care for our patients, who stay in the hospital for an average of six days.