Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho imparato che solo resistendo potremmo vincere.
while living through that i learned that we would win every time we resisted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mio corpo sta resistendo alla mia volontà."
my body is resisting my will."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fortunatamente, il popolo iracheno sta resistendo all' occupazione.
fortunately, the occupation is being resisted by the iraqi people.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
devi resistergli nella mente resistendo al primo pensiero malvagio.
you must resist him in your mind by resisting the first thought of evil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diventiamo in buona salute e forti resistendo a quelle tentazioni.
we become healthy and strong by resisting those temptations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessun altro blocco commerciale sta resistendo ai cambiamenti in questo modo.
no other trading block is resisting change in this way.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
noi stiamo resistendo ad essere trasformati in un popolo nazionale da sacrificare.
we are resisting being turned into a national sacrifice people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al termine di infinite consultazioni e resistendo a insistenti pressioni, paolovi si...
at the end of a series of endless consultations and insistent...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al termine di infinite consultazioni e resistendo a insistenti pressioni, paolovi si pronuncia.
at the end of a series of endless consultations and insistent pressure, paul vi took a stand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la città stava resistendo alle registrazioni in discesa nelle valutazioni di proprietà-tassa.
the city was resisting downward adjustments in property-tax valuations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una rete di voci che nasce resistendo, riproducendo la sua resistenza in altre voci ancora mute e solitarie.
a network of voices that are born resisting, reproducing their resistance in other even quieter or lonelier voices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dal giorno della sua apertura, il camp nou ha lavorato sul suo miglioramento giorno per giorno resistendo nel tempo.
since the day it opened, the camp nou has worked on its improvement day by day standing the test of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come tutti gli altri principali attori, la cina dovrebbe dare un esempio resistendo alle tentazioni protezionistiche e aiutando a combatterle altrove.
like all other major players, china should set an example by abstaining from protectionist reflexes, and help prevent them elsewhere.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento sta resistendo a questo attacco massiccio alla sua esistenza con una controstrategia perfetta, utilizzando tutte le possibilità offertegli dalle regole democratiche.
the parliament is standing up to this massive attack on its existence by applying a perfect counter-strategy and using the many opportunities inherent in its democratic rules of play.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i costi operativi a carico dei contribuenti e gli oneri amministrativi per le amministrazioni andrebbero ridotti, resistendo al contempo agli attacchi fraudolenti che gravano sulle finanze pubbliche.
operational costs for users and administrative charges should be reduced while cutting back attempted fraud.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non resistendo più, fa voto di compiere un pellegrinaggio in terra santa, se sarà totalmente ripristinato l'onore della sua famiglia religiosa.
unable to take any more, he vowed to make a pilgrimage to the holy land, if the honor of his religious family was fully restored.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e’ probabile che la specie si sia ritirata in questi luoghi isolati dopo l’ultima glaciazione, resistendo appunto ai cambiamenti ambientali.
it is possible that the species has withdrawn in these isolated places after the last glaciations, rightly resisting to the ambient changes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'asem ha superato la prova resistendo alla crisi finanziaria e ora vediamo i segni di un rinnovato slancio e dell'avanzare delle riforme sia in asia che in europa.
asem has weathered the financial crisis.- and we are seeing renewed dynamism and continuing reform in asia and europe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
e’ assolutamente nostro dovere sostenere i giovani, la società civile, chi sta ancora resistendo nonostante le temperature sottozero, e ci uniremo alla commissione per cercare il modo di farlo.
it is indeed our duty to support the young people, civil society, those people who are still holding out despite sub-zero temperatures, and we shall join with the commission in seeking ways of doing so.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
coltivabile nelle zone a clima tropicale e subtropicale, se ne può tentare la coltivazione in clima temperato-caldo, resistendo a temperature prossime a 0°c solo per brevi periodi.
cultivable in the tropical and subtropical areas, its cultivation can be tried in a warm-temperate climate, as it resists to temperatures close to the 0°c only for short periods.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: