Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
di cancellazione.
cancellation policy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
presentazione di una richiesta di cancellazione
submission of a request for cancellation
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
lingua della richiesta di cancellazione …
language of request of cancellation …
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
abbiamo ricevuto la tua richiesta di cancellazione
we have received your request of cancellation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
politica di cancellazione
cancellation
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
richiesta di cancellazione e rimborso del alloggio corso e famiglia:
for french courses and accommodation in host family:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
24 ore minime richieste di cancellazione
24 hours minimum cancellation required
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diretta richiesta di cancellazione per telefono o via fax non saranno accettate.
direct cancellation request by phone or fax will not be accepted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
servizio di convalida iso-20022 per la richiesta di cancellazione del pagamento v01
iso-20022 payment cancellation request v01 validation service
Последнее обновление: 2007-11-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
. le richieste di cancellazione che non siano
or letter. cancellations not received via one of the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
specifica del servizio di convalida iso-20022 per la richiesta di cancellazione del pagamento v01.
iso-20022 payment cancellation request v01 validation service specification view
Последнее обновление: 2007-11-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
• la richiesta di cancellazione deve essere spedita alla nostra e-mail 1 settimana di anticipo.
• the cancelation request must be send to our email 1 week in advance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
visualizzazione componente del servizio di convalida iso-20022 per la richiesta di cancellazione del pagamento v01.
iso-20022 payment cancellation request v01 validation service component view
Последнее обновление: 2007-06-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
descrizione del modello di servizio di convalida iso-20022 per la richiesta di cancellazione del pagamento v01.
iso-20022 payment cancellation request v01 validation service design model overview
Последнее обновление: 2007-11-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
inserire l'e-mail che si vuole eliminare dalla newsletter ed inviare la richiesta di cancellazione.
enter the e-mail you want to delete from the newsletter and send the cancellation request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contiene un servizio di messaggio di convalida iso-20022 di richiesta di cancellazione di pagamento, versione 01.
contains an iso-20022 payment cancellation request version 01 message validation service.
Последнее обновление: 2007-11-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
si precisa che l’invio di richiesta di cancellazione può essere esercitata direttamente dall'home page e/o mediante invio di richiesta.
please note that you can request the erasure of your personal data directly on our home page and/or by sending a request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le richieste di cancellazione che non siano pervenute per mezzo dei suddetti non saranno ritenute valide.
cancellations not received via one of the 3 aforementioned means will not be accepted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le procedure e la forma della procedura di cancellazione, nonché la presentazione delle richieste di cancellazione;
procedures and form of the cancellation process, as well as on the presentation of the requests of cancellation;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non mandare richieste di cancellazione o iscrizione direttamente alla mailing list! usa invece l'indirizzo di richieste alla lista.
never send subscribe/unsubscribe request to the mailing lists directly! use the list-request instead.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: