Вы искали: rimedi giuridici (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

rimedi giuridici

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

agevolazione del ricorso a rimedi giuridici extragiudiziali

Английский

facilitating extra-judicial redress

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

situazione attuale dei rimedi giuridici del diritto comunitario

Английский

current state of community law remedies

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

informazioni relative ai rimedi giuridici, alle lingue ed alle autorità

Английский

information relating to redress procedures, languages and authorities

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

va sostenuto anche l'accesso di tali organizzazioni ai rimedi giuridici.

Английский

their access to redress must also be upheld.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i rimedi giuridici previsti dalla normativa nazionale o dal diritto comunitario".

Английский

... rights of appeal to national courts and to community law."

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

inoltre, deve sempre essere effettivamente garantito e documentato un accesso immediato ai rimedi giuridici.

Английский

prompt access to legal redress must also be guaranteed in practice, and properly documented.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i cittadini dell’unione non dispongono di adeguati rimedi giuridici in caso di errori e abusi.

Английский

eu citizens have no proper means of redress in the event of mistakes and abuse.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l’articolo 16 prevede i rimedi giuridici in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento.

Английский

article 16 provides legal remedies in case of violation of the provisions of this regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pertanto, si dovrebbero valutare le misure da adottare per agevolare il consumatore ad esercitare i rimedi giuridici in tali casi.

Английский

it is, therefore, worth considering what could be done to facilitate consumer redress in such cases.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i rimedi giuridici offrono soluzioni ad alcuni problemi potenziali connessi con le differenze nel diritto contrattuale dei diversi paesi.

Английский

international remedies offer solutions to certain potential problems related to differences in national contract law.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al richiedente viene negato l’accesso ai rimedi giuridici o gli viene inflitta una sanzione sproporzionata o discriminatoria;

Английский

the applicant is either denied means of judicial redress or suffers a disproportionate or discriminatory punishment

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alla procedura di selezione si applicano tutti i rimedi giuridici e procedimenti esecutivi contemplati dal diritto dell’unione e dal diritto nazionale.

Английский

the selection procedure shall be subject to all applicable remedies and enforcement procedures under union and national law.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

obiettivo dm-1: rimedio alle lacune e ai vuoti giuridici

Английский

objective md-1: covering of legal gaps and loopholes

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la proposta di una direttiva quadro sui diritti dei consumatori fornirà definizioni comuni e disciplinerà i principali diritti contrattuali dei consumatori e i relativi rimedi giuridici.

Английский

the proposal for a framework directive on consumer rights will provide common definitions and regulate the main consumer contractual rights and remedies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nei fatti non si giunge a una velocizzazione delle procedure, bensì a un loro rallentamento a causa dei rimedi giuridici che è possibile esperire contro una tale decisione.

Английский

this will not actually speed up the approval process, but rather protract it because of the legal recourse made available for contesting such a decision.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la direttiva inoltre prevede che le autorità nazionali competenti motivino ogni decisione adottata in base a criteri obiettivi e verificabili e informino le aziende richiedenti dei rimedi giuridici di cui dispongono.

Английский

the directive also requires the competent national authorities to issue a statement of reasons for each of their decisions, based on objective and verifiable criteria, and to provide appropriate legal remedies to the applicant companies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tale decisione va notificata immediatamente alla parte interessata che viene contemporaneamente informata dei rimedi giuridici disponibili ai sensi delle normative in vigore nello stato membro in questione e dei limiti di tempo cui sono soggetti tali rimedi.

Английский

such decision shall be notified forthwith to the party concerned, who shall at the same time be informed of the legal remedies available under the laws in force in the member state concerned and of the time limits to which such remedies are subject.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le norme generali sull’esecuzione, la mancata esecuzione e i rimedi giuridici costituiscono una base indispensabile per tali contratti, e sono dunque anch’esse affrontate dalla comunicazione.

Английский

general rules on performance, non-performance and remedies are an indispensable basis for these contracts and are therefore also covered.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essa viene notificata all'interessato con l'indicazione dei rimedi giuridici previsti dalla legislazione in vigore negli stati membri e dei termini entro i quali questi rimedi devono essere proposti.

Английский

such decision shall be notified to the party concerned, who shall at the same time be informed of the remedies available to him under the laws in force in the member states and of the time-limits allowed for the exercise of such remedies.

Последнее обновление: 2016-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

desidero sottolineare che la verifica dell'adeguata attuazione del regolamento in questione è responsabilità della commissione europea, che può prendere misure appropriate, tra cui rimedi giuridici volti a garantire la corretta applicazione del diritto comunitario in questo ambito.

Английский

i should stress that monitoring the proper implementation of this regulation is the responsibility of the european commission, which may adopt appropriate measures. such measures can include legal remedies to ensure that community law in this area is correctly applied.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,190,111 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK