Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
primo nella loro parallelamente,
foremost in their parallel,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
flum interviene per primo nella discussione generale.
mr flum was the first to speak in the general discussion.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il perdente gioca per primo nella mano successiva.
the loser plays first in the next hand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo storico free press è stato il primo nella nostra provincia.
the historic free press was the first in our province.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
risultati primo trimestre 2008
first quarter results 2008
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
il primo nella storia dei mercati commerciali della repubblica popolare gratuita.
one of the first free marketplaces in prc's history
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
risultati primo semestre 2008:
first half results 2008:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'ultimo metodo eseguito viene visualizzato per primo nella traccia di accodamento.
the most recently executed method displays first in the stack trace.
Последнее обновление: 2006-10-20
Частота использования: 3
Качество:
primo: nella mia politica io faccio affidamento sulla coalizione fra consumatori e agricoltori.
firstly, in my policy i am building on the alliance between the consumer and the farmer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
pertanto, l'ultimo metodo eseguito viene visualizzato per primo nella traccia di accodamento.
the last executed method will be displayed first in the stack trace.
Последнее обновление: 2006-10-20
Частота использования: 3
Качество:
rendiamo grazie a dio, glorificato nella trinità, per questo incontro, il primo nella storia.
firstly, i should like to thank the dean, ambassador giovanni galassi, for the kind words that he has addressed to me on your behalf. i also extend a particular greeting to the ambassadors who are present at this meeting for the first time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
primo: nella prima fase della roadmap è prevista anche la distruzione dell' infrastruttura terroristica.
first of all, in the first phase of the roadmap, there is reference to the need to destroy the infrastructure of terror.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
chi vuole essere vero discepolo di gesù deve essere il primo nella carità. gesù è saggio, divinamente saggio.
who wants to be a true disciple of jesus must be the first in charity. jesus is wise, divinely wise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
edward viii, investito del titolo di principe di galles nel 1911, primo nella linea di successione alla corona britannica.
edward viii was nominated prince of wales in 1911 and was first in line to the british throne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si è concluso l’anno della vita consacrata, il primo nella storia millenaria della chiesa. È soddisfatto?
the year of consecrated life has ended, it was the first in the thousand-year long history of the church. are you satisfied?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, noto con sorpresa che, una volta tanto, il mio gruppo politico è chiamato ad intervenire per primo nella discussione.
mr president, i am surprised that for once my political group is the first to be called in the debate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
i lavori del sinodo per l’africa, il primo nella storia, furono influenzati dalle tragiche notizie che via via giungevano dal rwanda.
the work of the special synod for africa, the first of its kind, was affected by the news coming from rwanda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
certamente, devono esistere profonde ragioni per questo fatto - e noi dovremmo cercarle, primo, nella natura dell'autocrazia russa e, secondo, nella natura dell'intellighenzia russa.
of course, there must be deep-seated reasons for this – and we should seek them, first, in the nature of the russian autocracy and, second, in the nature of the russian intelligentsia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cwmmv1016e: la catena di trigger per questo trigger contiene un riferimento circolare: <varname>catena di cause</varname> indietro a <varname>primo nella catena di cause</varname>.
cwmmv1016e: the trigger chain for this trigger contains a circular reference: <varname>chain of causes</varname> back to <varname>first in chain of causes</varname>.
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование