Вы искали: ritenere responsabile (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

ritenere responsabile

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

che l agent orange è da ritenere responsabile.

Английский

agent orange is to blame.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ritenere affamato?

Английский

feeling hungry?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non c è nessuna organizzazione terroristica da ritenere responsabile

Английский

there is no terrorist organisation to blame for the current devastation,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il medico potrebbe ritenere

Английский

your doctor may wish to monitor the

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

e bisogna chiaramente ritenere lo stato indonesiano responsabile dei suoi attuali indugi.

Английский

and the indonesian state must be held clearly responsible for its present prevarication.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ritenere perso nella traduzione?

Английский

feeling lost in the translation?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se il parlamento decide di respingere questa integrazione, si deve ritenere responsabile delle conseguenze.

Английский

if parliament rejects this addition, then it must hold itself responsible for the consequences.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

le misure di controllo esistenti sono infatti sufficienti per ritenere responsabile il soggetto passivo tenuto ad emettere fattura.

Английский

indeed sufficient control measures already exist to hold the taxable person required to issue the invoice responsible.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi pare logico concedere il discarico perché non possiamo ritenere l' attuale commissario responsabile per l' esercizio 1997.

Английский

then it is logical to grant discharge, because how can the current commissioner be blamed where 1997 is concerned?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

prima di ritenere responsabili gli altri compreso satana dobbiamo principalmente

Английский

before we blame anyone else, including satan,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ci sono tentativi di voler addossare alla rivolta la responsabilità per il dolore e le sofferenze del nostro popolo, piuttosto che ritenere responsabile l invasore.

Английский

there are attempts to hold the uprising responsible for the pain and the suffering of our people, rather than holding the occupier responsible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

siete consapevoli e accettate che apple non sia da ritenere responsabile per i contenuti forniti da altri e che non abbia dovere alcuno di visualizzare in anteprima tali contenuti.

Английский

you acknowledge that apple is not responsible or liable in any way for any content provided by others and has no duty to pre-screen such content.

Последнее обновление: 2017-01-31
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ritenere gli ebrei collettivamente responsabili per le azioni dello stato d'israele.

Английский

holding jews collectively responsible for actions of the state of israel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non possiamo ritenere responsabile solo la commissione per i progressi di queste riforme, dobbiamo bensì guardare anche alle politiche di gestione all' interno del parlamento europeo.

Английский

we must not just hold the commission to account for the progress of these reforms, but also look at our own management policies within this institution.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

quando si tratta di rivendere strumenti finanziari, l'investitore ha bisogno di sapere chi ritenere responsabile dell'accuratezza e dell'attualità delle informazioni.

Английский

when it comes to the resale of securities, the investor needs to know who to hold accountable for the accuracy and currency of information.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sosteniamo l'indicazione obbligatoria del luogo di origine e crediamo anche che debba essere possibile ritenere responsabile per il mancato rispetto delle norme non solo il produttore, ma anche il distributore.

Английский

we support the mandatory indication of the place of origin and we also believe that it should be possible to hold not only the manufacturer but also the distributor responsible for non-compliance with the rules.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la responsabilità di una società di trasporti e di un trasportatore cessa nel momento in cui gli animali raggiungono il luogo di destinazione, né si può ritenere responsabile il trasportatore per gli errori compiuti nel porto di destinazione di un paese terzo.

Английский

the responsibility of the transportation company and the driver ends when the animals have arrived at the destination, and the driver cannot be held responsible for mistakes made at the port of destination outside the eu area.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

in somalia si sta profilando una catastrofe umanitaria e noi ancora persistiamo a non ritenere responsabili delle proprie azioni coloro che si trovano al governo di transizione.

Английский

there is a humanitarian catastrophe looming in somalia and we are still not holding those responsible in the transitional government accountable for their actions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ai fini della promozione della democrazia e della legittimità dello stato risultano altrettanto essenziali sistemi tributari efficienti ed equi, giacché i contribuenti tendono a ritenere responsabili i loro governi.

Английский

efficient and fair tax systems are also essential for promoting democracy and state legitimacy since tax payers tend to hold their governments accountable.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non possiamo limitarci al solo rispetto delle norme internazionali e ritenere responsabili le compagnie extraeuropee, non possiamo ignorare le scelte che predominano da diversi anni in materia di politica dei trasporti!

Английский

obeying international regulations is not enough, nor can we hold non-european companies responsible - we cannot overlook the choices that have been made for many years in terms of transport policy!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,288,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK