Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kevin sta ritrovando un livello fisico accettabile.
"kevin is regaining an acceptable level of fitness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si integrano gli eventi traumatici, ritrovando la forza
you integrate traumatic events, finding your strength again
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ritrovando la pace dell'anima, continua l'opera apostolica.
finding his peace of soul again, he continued his apostolic work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le masse si stanno risvegliando alla luce e stanno ritrovando le proprie voci.
the masses are awakening to the light, they are finding their voices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aspetto positivo: si integrano gli eventi traumatici, ritrovando la forza.
positive aspect: they integrate the traumatic events, finding the strength.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si stanno ritrovando l’un l’altro e tutto sta andando a posto.
they are finding each other and everything is falling into place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si serve molto calda e si gusta ritrovando antiche usanze e piaceri che non si dovrebbero dimenticare.
it is served very hot and it is a taste an antique custom that is pleasurable and difficult to forget.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quell’esperienza mi ha portato verso la trasformazione ritrovando la guarigione e il mio medico interno.
that experience transformed me and i healed and found my inner doctor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
controllando i nostri impulsi possiamo guarire il nostro io interiore, ritrovando così equilibrio e progresso nella vita.
by controlling our tempers we can heal our inner selves, regain balance and progress in life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e poi l' indonesia, che con estrema difficoltà sta ritrovando la strada dello stato di diritto democratico.
i would now like to turn my attention to indonesia, which is having difficulty moving back towards being a democratic constitutional state.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ritrovando lo spirito di tampere, il consiglio non ha trascurato nessuno di questi aspetti e ha dato quindi prova di grande equilibrio.
recovering the spirit of tampere, the council neglected none of these aspects and demonstrated considerable even-handedness.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
basta un week end per riconciliarsi con il mondo, ritrovando la dimensione umana che abbiamo perso tra i rumori di fondo e la velocità con cui si susseguono le esperienze.
just a weekend for peace with the world, finding the human dimension that we have lost in background noise and the speed with which they follow each other experiences.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
capiamo bene le attuali circostanze: l'autorità e la legittimità della banca centrale stanno ritrovando le basi della propria stabilità.
we fully understand the present situation, in which the authority and the legitimacy of the central bank is being consolidated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
"se l'anima sta ritrovando i suoi sogni" (commento di l.b. partecipante al ritiro)
"the soul is rediscovering its dreams" (by l. b. one of the participants to the retreat)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i nostri anziani ci insegnano che, ritrovando l’armonia nella nostra vita, sciogliendo il ghiaccio nei nostri cuori, unendoci tra di noi, sopravvivremo.
the elders teach us if we return to harmony in our lives, melting the ice in our hearts, reconnecting with one another, we will survive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche quest' estate abbiamo trascorso le nostre vacanze presso il podere campo all' olivo, ritrovando come gli anni passati un luogo in cui si sta davvero bene.
also this 'summer we spent our holidays at the farm campo all' olivo, finding as the years passed a place where you are really good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciascuno stato membro, ciascuna istituzione, si adopererà per migliorare il funzionamento dell'attuale sistema, ritrovando la volontà e l'immaginazione per una collaborazione costruttiva.
each member state, and each institution, can help to improve the operation of the existing system by rediscovering the will and the imagination that constructive collaboration implies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in questo posto "sperduto da quasi vent'anni" tra boschi ed aria sana mi sono quasi commosso, ritrovando non solo il valore della natura ma anche delle persone per bene.
in this place "we lost almost twenty years" among forests and clean air i almost moved, finding not only the value of nature, but also good people. i hope to return soon. francis
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
spero innanzitutto in un dato politico, ovvero che, in materia di giustizia e affari interni, questo parlamento stia ritrovando la dignità che un' istituzione democraticamente eletta, che rappresenta i cittadini, dovrebbe avere, perlomeno per puro riflesso istituzionale.
i hope, in particular, for a political solution, for parliament to regain the dignity which a democratically elected institution which represents the citizens ought to have in matters of justice and home affairs, if only in terms of parliament 's institutional role.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: