Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
È possibile riunire in cluster più nodi (n+1) configurati come server monitor.
you can cluster multiple nodes (n+1) that are configured to be the monitor server.
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tale piattaforma intende riunire in qualità di membri le diverse autorità di contrasto di tutti gli stati membri.
the platform will bring together different enforcement authorities of all member states as members.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È possibile riunire in cluster più nodi (n+1) configurati per fungere da server cei.
you can cluster multiple nodes (n+1) that are configured to operate as the cei server.
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
l’attuale proposta intende semplificare e riunire in un unico strumento quattro direttive e una decisione del consiglio.
the aim of the current proposal is to merge and simplify four existing directives and a council decision into a single instrument.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scopo è riunire in nuovi testi consolidati, che sostituiranno i testi attuali, le diverse modifiche apportate ai protocolli.
the aim is to group in new consolidated texts replacing the existing ones the various amendments made to the protocols.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'unico modo di riunire in una misura orizzontale gli aiuti regionali è adottare una disciplina cosiddetta "multisettoriale".
the only way to address regional aid horizontally is to adopt a so-called 'multisectoral' framework.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il gcn si riunirà in genere due volte l'anno a bruxelles.
the dag would normally meet twice a year in brussels.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel 2002, il gruppo si riunirà in marzo, in luglio e in dicembre.
in 2002, the group will meet in march, july and december.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'ufficio di presidenza si riunirà in via eccezionale alle ore 10.00.
the section bureau would meet by way of exception at 10 a.m.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il gruppo ad hoc dei servizi d’ ispezione sulla gmp si riunirà in quattro occasioni nel 2003.
the ad hoc group of gmp inspection services will meet on four occasions in 2003.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
signor presidente in carica del consiglio, quando discuterà della turchia, il consiglio si riunirà in segreto.
i pay tribute to the work of mr eurlings in drawing up the report on turkey for this house; a report which i think commands widespread support.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
informare - notizie - la portualità turistica italiana si riunirà in assemblea generale il 19 settembre a chioggia
informare - news - the italian tourist portualità will meet in shareholders' meeting the 19 september to chioggia
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’istituto europeo di tecnologia riunirà in sé i tre lati del triangolo della conoscenza - istruzione, ricerca e innovazione
the european institute of technology will concentrate, in particular, on combining the three sides of the knowledge triangle: education, research and innovation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: