Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i miei colleghi!
i miei colleghi!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non posso che associarmi alle parole già pronunciate dai miei colleghi.
i can only echo what my colleagues have already said.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
condivido quanto è stato detto dai miei colleghi del gruppo socialista.
i share all the views expressed by my colleagues in the socialist group.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dal momento che non ero presente ho raccolto il seguente feedback dai miei colleghi
since i wasn’t there myself i collected the following feedback from my colleagues
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non sono indifferente, è chiaro, ad alcune questioni sollevate dai miei colleghi.
obviously, i am not insensitive to specific cases that some people have raised.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
questa posizione è stata condivisa anche dai miei colleghi della commissione trasporti.
this position was shared by my colleagues on the committee on transport and tourism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi sono alcuni settori in cui la penso diversamente dai miei colleghi del gruppo socialista.
i welcome this report on the green paper on services of general interest.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor presidente, sono turbata dagli interventi pronunciati, dal commissario e dai miei colleghi.
mr president, i am disturbed by the speeches that i have just heard, from the commissioner right through to my fellow members.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
volevo informarla che ho ricevuto un feedback molto positivo dai miei colleghi che erano in loco.
i wanted to inform you that i have received very positive feedback from my colleagues who were on the spot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
naturalmente l' iniziativa è stata condotta dai miei colleghi anita gradin e erkki liikanen.
the initiative has been led, of course, by my colleagues, commissioner anita gradin and commissioner erkki liikanen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
attendo di sentire le risposte che verranno fornite, soprattutto quelle alle critiche esposte dai miei colleghi.
i am greatly looking forward to hearing the answers, particularly to my colleagues ' critical questions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non voglio ripetere quanto già espresso dai miei colleghi sulla necessità di un' appropriata soluzione finanziaria.
i do not wish to reiterate what my fellow members have said about the need for appropriate financial arrangements.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
sono sostanzialmente d'accordo con le opinioni espresse dai miei colleghi svedesi, onorevoli sjöstedt e lindholm.
on all the main points, i agree with the views expressed by my swedish colleagues, mr sjöstedt and mrs lindholm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
signor presidente, mi associo totalmente ai complimenti espressi dai miei colleghi a favore dell' iniziativa della commissione.
mr president, i want to concur entirely with my colleagues ' praise of the commission ' s initiative.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
affidati al diving center del centro velico naregno dell’isola d’elba e sarai seguito dai migliori istruttori, qualsiasi sia il tuo livello di preparazione dal battesimo di mare in su.
rely on one of the several diving centres of elba island and you will find the best instructors, regardless of your instruction level, from sea baptism and upwards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: