Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il leone non aveva mangiato il cadavere né sbranato l'asino.
28 he went and found his body thrown on the road with the donkey and the lion standing beside the body; the lion had not eaten the body nor torn the donkey.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uno partì da me e dissi: certo è stato sbranato! da allora non l'ho più visto
and the one went out from me, and i said, surely he is torn in pieces; and i saw him not since:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
i sacerdoti non mangeranno la carne di alcun animale morto di morte naturale o sbranato, di uccelli o di altri animali»
the priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
i sacerdoti non mangeranno la carne di alcun animale morto di morte naturale o sbranato, di uccelli o di altri animali».
the priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le tribolazioni paiono cessare, invece ... eustachio si rifiuta di sacrificare agli dei ed è condannato ad essere sbranato da un leone assieme alla moglie e ai figli.
tribulations seemed to have stopped, but… eustachio refused to sacrifice to the gods and was therefore condemned to be torn to pieces by a lion, with his wife and sons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
egli andò e trovò il cadavere di lui steso sulla strada con l'asino e il leone accanto. il leone non aveva mangiato il cadavere né sbranato l'asino
and he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
28 egli ando e trovo il cadavere di lui steso sulla strada con l'asino e il leone accanto. il leone non aveva mangiato il cadavere ne sbranato l'asino.
28 and he went and found his corpse cast in the way, and the ass and the lion standing by the corpse: the lion had not eaten the corpse, nor torn the ass.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel 1932 è stato gravemente ferito quando sbranato da uno dei suoi più potenti leoni e per un tempo si trovava vicino alla morte con una febbre che ha alzato a 106 gradi. h (in fondo alla pagina)
in 1932 he was seriously wounded when mauled by one of his most powerful lions and for a time lay near death with a fever that peaked at 106 degrees. h (bottom of the page)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma non ero dispiaciuto di ricevere l'atto di citazione, perché ho preso un interesse per il processo legale mai da quando è stato sbranato in tribunale della famiglia di quattro anni fa. volevo una sbirciatina dietro le quinte giuria.
but i was not displeased to receive the summons because i have taken an interest in the legal process ever since being mauled in family court four years ago. i wanted a peek behind the jury scene.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13 se la bestia è stata sbranata, la produrrà come prova, e non sarà tenuto a risarcimento per la bestia sbranata.
13 if it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: