Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entrambi si scontrano.
both clash.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non si scontrano civiltà
no clash of civilizations
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel mondo reale – dove i fatti si scontrano.
now for the real world - where facts collide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sicurezza mobile e controlli dell’identità si scontrano
5. mobile security and identity controls collide
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ma su questo si scontrano e si rifiutano di adottarlo.
they bicker among themselves and refuse to adopt one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
qui vi sono due punti di vista che si scontrano tra loro.
this is where two opinions clash.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
si scontrano con la sempre più agguerrita concorrenza di altri paesi.
it is up against increasingly harsh competition from other countries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
alla fine si scontrano e producono un lampo corto di raggi gamma.
eventually they collide and produce a short gamma-ray burst.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la frazione di integrità dello scafo persa quando due navi si scontrano.
the number of hit points damage done when two ships collide.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
spesso le decisioni di tipo infrastrutturale si scontrano con considerazioni di carattere ecologico.
often, infrastructure decisions collide with ecological considerations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
molti si scontrano quotidianamente con pregiudizi, intolleranza, discriminazioni ed esclusione sociale.
many face prejudice, intolerance, discrimination and social exclusion in their daily lives.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
campo, si scontrano con le molecole d'aria sopra il nostro pianeta magnetico
field, they collide with air molecules above our planet's magnetic
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
così alcuni beur cadono nella microcriminalità, evadono la scuola, si scontrano con la polizia.
in this way, some beurs choose a life of crime, do not attend the school and often have clashes with the police.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dove si scontrano chiesa e cultura contemporanea? dove sta il maggiore punto di frizione?
where do church and contemporary culture clash? where lies the major point of friction?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia si scontrano chiaramente con gli interessi dell' umanità e della conservazione dell' ambiente.
yet they clearly run counter to the interests of human beings and the conservation of our environment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
le onorevoli intenzioni europee qui si scontrano con le realtà asiatiche, possiamo dire tranquillamente anche sensibilità nazionali.
however, honourable european intentions collide here with asian realities, or rather national sensitivities.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in genere si scontrano due eccessi: da un lato la cultura mercantile, dall'altro una cultura radicale.
in general there are two kinds of excess: the mercantilist culture and the radical culture.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la dsc considera sufficientemente il fatto che due “modelli d’affari” fondamentalmente diversi si scontrano nei ppps?
is sdc paying sufficient attention to the fact that ppdps involve a clash of two fundamentally different «business models»?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: