Вы искали: se avessi avuto (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

se avessi avuto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

se avessi avuto una qualche educazione

Английский

if i had some education

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se avessi avuto l abilit à di ricordarmi

Английский

if i had the

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se avessi avuto un amico che poteva venire,

Английский

that was fine, if not it was fine, i would go on my own.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se avessi avuto informazioni diverse, le avrei comunicate.

Английский

had i had different information, i would have communicated it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

se avesse avuto informazioni su

Английский

he confided in guido

Последнее обновление: 2019-06-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l' avrei spiegato se avessi avuto il tempo di farlo.

Английский

i would have explained this if i had had the time.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se avessi avuto occasione di rivolgere ieri le interrogazioni, lo avrei fatto.

Английский

if i had had the opportunity yesterday to put these questions, i would have done so.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

avrei potuto restare lì per due o tre ore, se avessi avuto abbastanza forza in corpo.

Английский

why i might stand there for two or three hours, if i have strength enough in my body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se avessi avuto poteri miracolosi o curativi non avrei neppure avuto bisogno di un intervento chirurgico.

Английский

no healing power. if i had miracle powers or healing power, i would not have needed surgery in the first place.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io ricordo di averci provato, una volta, senza riuscirci ... forse, se avessi avuto più tempo ..."

Английский

i remember to have tried once, without succeeding ... if i had had more time, perhaps ..."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dopo queste benevole parole di sua santità, sarei proprio stato insensibile e ingrato se avessi avuto ancora delle esitazioni.

Английский

after such gracious words from his holiness, i should have been insensible and heartless if i had had scruples any longer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questo sito è ciò che mi sarebbe piaciuto creare se avessi avuto abbastanza tempo: non posso pensare a un complimento migliore!

Английский

this site is very much alike what i would have created myself if i had had enough time: i can't think of a better compliment!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per me sarebbe stato assai più facile se avessi avuto la possibilità di costruire una politica in materia di sport basandomi su un articolo del trattato.

Английский

my life would be far easier if i were able to construct a sports policy on the basis of an article in the treaty.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se avesse avuto la possibilità di trovare qualcosa in italia, non sarebbe andato a boston.

Английский

if he had a chance to find something in italy, he wouldn't have gone to boston.

Последнее обновление: 2023-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non avrebbe scelto di essere mio padre se avesse avuto intenzione di abbandonarmi o di lasciarmi andare.

Английский

he would not have chosen to be my father if he intended ever to abandon me or let me go.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in-gong si sfregò gli occhi come se avesse avuto ancora sonno e fece anche un piccolo sbadiglio.

Английский

in gong rubbed his eyes like he was sleepy and gave a small yawn.

Последнее обновление: 2018-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se avesse avuto cinque tumori, sarebbe stata curata, ma ne aveva sette e non rispondeva ai criteri stabiliti.

Английский

if she had had five tumours she would have been treated, but she had seven and did not qualify under the criteria.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la piscina sempre pulita e curata come il giardino e l'appartamento... insomma nulla di negativo... anzi se avessi avuto l'oppurtunità avrei prolungato volentieri il mio soggiorno.

Английский

the pool always clean and well kept as the garden and the apartment ... well nothing bad ... or if i find everything i had gladly extended my stay.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo dovuto prendere atto che molti stati membri erano contrari all' esistenza della carta se avesse avuto valore giuridico.

Английский

well, several member states were against the very existence of the charter if it were to have legal force and that had to be recognised.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ognuno di noi lo avrebbe scritto in modo leggermente diverso se avesse avuto carta bianca per farlo, ma come pacchetto di compromesso rappresenta un netto miglioramento.

Английский

all of us would have written it slightly differently had we had to write it ourselves, but as a compromise package it is a distinct improvement.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,545,091 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK