Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se avessi avuto una qualche educazione
if i had some education
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se avessi avuto l abilit à di ricordarmi
if i had the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se avessi avuto un amico che poteva venire,
that was fine, if not it was fine, i would go on my own.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se avessi avuto informazioni diverse, le avrei comunicate.
had i had different information, i would have communicated it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
se avesse avuto informazioni su
he confided in guido
Последнее обновление: 2019-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' avrei spiegato se avessi avuto il tempo di farlo.
i would have explained this if i had had the time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
se avessi avuto occasione di rivolgere ieri le interrogazioni, lo avrei fatto.
if i had had the opportunity yesterday to put these questions, i would have done so.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
avrei potuto restare lì per due o tre ore, se avessi avuto abbastanza forza in corpo.
why i might stand there for two or three hours, if i have strength enough in my body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se avessi avuto poteri miracolosi o curativi non avrei neppure avuto bisogno di un intervento chirurgico.
no healing power. if i had miracle powers or healing power, i would not have needed surgery in the first place.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
io ricordo di averci provato, una volta, senza riuscirci ... forse, se avessi avuto più tempo ..."
i remember to have tried once, without succeeding ... if i had had more time, perhaps ..."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dopo queste benevole parole di sua santità, sarei proprio stato insensibile e ingrato se avessi avuto ancora delle esitazioni.
after such gracious words from his holiness, i should have been insensible and heartless if i had had scruples any longer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo sito è ciò che mi sarebbe piaciuto creare se avessi avuto abbastanza tempo: non posso pensare a un complimento migliore!
this site is very much alike what i would have created myself if i had had enough time: i can't think of a better compliment!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per me sarebbe stato assai più facile se avessi avuto la possibilità di costruire una politica in materia di sport basandomi su un articolo del trattato.
my life would be far easier if i were able to construct a sports policy on the basis of an article in the treaty.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
se avesse avuto la possibilità di trovare qualcosa in italia, non sarebbe andato a boston.
if he had a chance to find something in italy, he wouldn't have gone to boston.
Последнее обновление: 2023-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non avrebbe scelto di essere mio padre se avesse avuto intenzione di abbandonarmi o di lasciarmi andare.
he would not have chosen to be my father if he intended ever to abandon me or let me go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in-gong si sfregò gli occhi come se avesse avuto ancora sonno e fece anche un piccolo sbadiglio.
in gong rubbed his eyes like he was sleepy and gave a small yawn.
Последнее обновление: 2018-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se avesse avuto cinque tumori, sarebbe stata curata, ma ne aveva sette e non rispondeva ai criteri stabiliti.
if she had had five tumours she would have been treated, but she had seven and did not qualify under the criteria.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la piscina sempre pulita e curata come il giardino e l'appartamento... insomma nulla di negativo... anzi se avessi avuto l'oppurtunità avrei prolungato volentieri il mio soggiorno.
the pool always clean and well kept as the garden and the apartment ... well nothing bad ... or if i find everything i had gladly extended my stay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo dovuto prendere atto che molti stati membri erano contrari all' esistenza della carta se avesse avuto valore giuridico.
well, several member states were against the very existence of the charter if it were to have legal force and that had to be recognised.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ognuno di noi lo avrebbe scritto in modo leggermente diverso se avesse avuto carta bianca per farlo, ma come pacchetto di compromesso rappresenta un netto miglioramento.
all of us would have written it slightly differently had we had to write it ourselves, but as a compromise package it is a distinct improvement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник: