Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sotto le coperte
under the covers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
su, su, sotto le coperte.
come on, under the covers! it's time to sleep.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
. ieri sera mi sono infilata sotto le coperte,
last night i went to sleep under the blankets
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6. sotto le coperte davanti a “incontri alla fine del mondo”di herzog
6.freezing (under the bedclothes) in front of the images from herzog’s“encounters at the end of the world”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo rannicchiata sotto le coperte in una giornata piovosa e io lei a maglia un maglione.
we snuggled up under blankets on a rainy day and i crocheted her a sweater.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
presi altri tre mellaril e mi stesi tremante sotto le coperte, aspettando che facessero effetto.
i took three more mellarils and sat shivering under my blankets, waiting for them to work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per risvegliarsi freschi e riposati al mattino oppure semplicemente per restare più a lungo sotto le coperte.
look forward to waking up refreshed in the morning – or simply staying in bed a little while longer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il regista si è recato in antartide insieme al suo cameraman peter zeitlinger. godetevelo sotto le coperte e con in mano una tisana bollente.
the film director went to the antarctic with his cameraman, peter zeitlinger. enjoy it under the bed-clothes, with a hot herbal tea in your hand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non c’era riscaldamento, e per questo andavamo presto sotto le coperte, perché poi le camerate si congelavano.…
there was no heating, and we got quickly under the blankets, because then the dormitories were freezing.…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6. un momento ideale per scambiare quattro chiacchiere è appena prima di dormire , quando già è sotto le coperte e si sente rilassato.
6. an ideal moment for chatting is right before bed, when the child is already under the covers and feels relaxed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non lo dite a nessuno, cari bambini, ma da quel giorno e per anni grolla palpò con sommo scrupolo il suo letto prima di infilarsi sotto le coperte e concedersi al sonno.
do not tell anyone, dear children, but from that day and for many years grolla had the habit to finger her bed with great care before slipping under the covers and allow herself to sleep.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi ha davvero aiutato non seppellirmi sotto le coperte. sì, crochet è stato una grande parte di avermi aiutato a tornare di nuovo sui miei piedi. ~ brenda
it really helped me not bury myself under the covers. yes, crochet was a big part of helping me get back on my feet again. ~ brenda
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quel sano agonismo che porta tutti a essere presenti ogni anno, a gareggiare qando il mondo si ferma: quando i normali si infilano sotto le coperte, i privilegiati della sellaronda si ritrovano.
a need for competitiveness that urges all the athletes to be part of it, to compete when all around the world rests: when eveybody goes to sleep the privileged ones taking part to the sellaronda meet together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a marsiglia, in un singolare ospizio per senzatetto, mentre tutti sono ancora sotto le coperte, l’infermiera porta la sua prima birra a philippe. “di notte ...
in marseille, inside an unusual hospice for homeless people, while everyone is still sleeping, a nurse brings philippe his first beer. “i don't drink at ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
naturalmente stira poteva tornare a letto, mettersi sotto le coperte e dire "chi se ne frega!" , come fanno, senza alcuna incertezza le persone che non hanno un sincero interesse per gli altri.
of course, stretch could have gone back to bed, pulled the covers over his head and said, "to heck with it!" as some folks who do not have a sincere interest in people, no doubt, would do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e ‘stato confortante stare sotto le coperte e pregare il rosario illuminato dolcemente nella notte. vorrei sentire / sentire la presenza della madonna, quasi come se stesse in bilico su di me, mentre io pregavo a me stesso di dormire.
it was comforting to lie beneath my blankets and pray my gently illuminated rosary in the night. i would sense/feel the presence of our lady, almost as if she was hovering over me while i prayed myself to sleep.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come faceva il suo, che lo chiamava nel suo ufficio, quando tutti gli altri ragazzi erano addormentati, e ...' un brivido violento lo scosse e lui chiuse gli occhi, raggomitolandosi in posizione fetale e nascondendosi sotto le coperte.
maybe spock was being punished now. like his father used to, call him to his office when all the other boys were asleep and then...' a violent shudder ran through his body and closing his eyes he curled into the foetal position hiding under his bed covering.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cammino ancora un po' per le vie affollate di turisti ed incontro un ragazzo di hong kong che avevo conosciuto sul traghetto per shanghai. incredibile il mondo è piccolo, la cina poi...... ritorno in ostello con buio, arriva il freddo e mi rintano presto sotto le coperte.
the world is small, and china..... i go back to the hostel in the darkness, the cold arrives and so i hide away under the covers early.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il bello dell’autunno è che dà la possibilità di sedersi di fronte a un camino acceso, magari con una tazza di tè bollente e un buon libro. cosa c’è di più intimo che mettersi un paio di calzettoni di lana e starsene al calduccio sotto le coperte?
one of the best things about the autumn is that it gives you a reason to snuggle up in front of the fireplace with a good book and a cup of hot drink. or what could be more cozy than putting on your woolly socks and staying under the blankets?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se qualcuno vuole lavorare con me, lo fa poiché crede nella mia arte». «cambierebbe qualcosa se fossi nata nel 2003, se fossi nata o cresciuta altrove?
if somebody wants to work with me, i want them to work with me because of what i do.” “why would it change my work if you know that i was born in 2003?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: