Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
io avessi studiato
i had studied
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"se lo avessi capito prima - ha risposto swami - non avresti fatto questa domanda!"
swami said, “had you known this earlier, you would not have asked this question!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
come se io avessi una scelta oltre a quella di
like i had a choice but to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
direi che l’ha capito prima di tutti noi.
if facebook rested on its own achievements, it would fall behind. i would say that it has understood this fact before we did.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se io avessi ragionato, non ce l’avrei fatta.
if i had reasoned, i would have never made it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sarei stata persa se io, persa se io ti avessi lasciato
i would have been lost if i, lost if i left you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
senza che io avessi dato loro alcun ordine.
which i have not commanded them; even i know,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
david : se io avessi indossato quel maglione, che sensazione avresti avuto??
(cross talking) david: if i had been wearing that sweater, how would you have felt?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se io avessi anche solo un po´ di coraggio intellettuale, la risposta sarebbe diversa.
if i would have even a bit of intellectual courage, the answer would be different.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi scuso per le eventuali ripetizioni, ma se qualcuno non avesse capito la prima volta, forse capirà la seconda.
i regret it if i am repetitive, but if at first people do not hear, perhaps they will hear the second time.
Последнее обновление: 2023-12-29
Частота использования: 5
Качество:
3:4benché anche nella carne io avessi di che confidarmi.
3:4though i myself might have confidence even in the flesh.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era come se io avessi in mano la sua mortalità, la sua e la mia, su quell’asta piumata.
it was as if i was holding his mortality, his and mine, on that feathered shaft.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se io avessi accettato la volontà dell’uomo, il movimento non ci sarebbe stato fin dal primo giorno.
if i had accepted the will of men, the movement would not have existed from the first day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessuno qui ha capito, prima che lei concludesse, che si trattava di una votazione elettronica. pertanto è necessaria una ripetizione.
no-one here realized it was an electronic vote until it had finished, so the vote must be repeated.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
anche se io avessi imparato a memoria una qualche spiegazione, lui avrebbe ascoltato parole già sentite per tanti e tanti anni di studio.
even if i had learned by heart some explanation he would have listened to words already heard for so many and so many years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se io avessi venduto qualche milioncino con le limitate risorse che mi ritrovo a differenza di te, forse adesso camminerei a un metro da terra.
if i had sold a few million with my limited resources, in contrast to you, i'd probably have left the ground.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avevo paura che luigi non avesse capito quello che gli avevi detto.
i was afraid that luigi did not understand what you said.
Последнее обновление: 2017-08-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
chi è buono lo è per essere felice; chi è cattivo non lo sarebbe se avesse capito di poter essere felice.
the good ones are good to be happy, and the bad ones would not be bad if they would not hope to become happy in such a way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha capito prima di tutti che questa vita è guerra;[…]. lotta per la sua vita, eppure è amico di tutti. (p. 51)
he understood before any of us that this life is war. […] he fights for his life but still remains everybody's friend. (p. 63)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo l’incidente facemmo cena e nessuno seppe dell’esagerata reazione del finaly. durante la cena mi chiese che cosa avessi capito del rapporto che avevo letto.
after this incident we had dinner. nobody was aware of mr. finaly’s sharp reaction. during dinner he asked me what i had understood from the report.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: