Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se per caso [...]
if you’re lucking to meet [...]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma se per caso ti aprirà
if you want then laugh
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e se per caso ti vien voglia
and if i stay it will be double
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se per caso cadi in qualche errore,
if by chance you fall into some error,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e se per caso voleste visitare bolzano...
and if you want to admire the landscape of bozen...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se per caso credete che ho torto rendetevi umili
if perchance you feel that i am wrong,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e cosí sará con gli altri, nel caso fosse necessario.
and what happens with the rest, if that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma… che succede se per caso mi vengono le vertigini?
familix: i have butterflies in my stomach just thinking about it. what happens if i get dizzy?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dove li manderemo se, per caso, vorranno entrare in europa?
to where are we going to return them if, by chance, they want to enter europe?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
giudica dunque tu, se per caso la divinazione non esista affatto.
then you can judge by yourself if maybe the divination does not exist at all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
controllate la cottura ancora una volta e se in caso fosse necessario unite 2 cucchiai di acqua.
check how the cooking is going again, and if you need to, add 2 more tablespoons of water.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per primitive plastique ha pensato che la pietra, lavica in questo caso, fosse un suggerimento obbligato.
for primitive plastique she thought that the stone, volcanic in this case, would have been a necessary suggestion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in caso fosse stata iniettata una quantità eccessiva di nutropinaq chieda consiglio al medico.
if more nutropinaq than recommended was injected, please consult the doctor.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
se questo caso fosse sintomatico della prassi giuridica in turchia, né la commissione né il consiglio dovrebbero procedere secondo il programma.
that is why the european union is committed to ensuring that respect for human rights is given the necessary priority, whether this is in the context of relations with china, russia, syria, iran or north korea, a list that is, of course, by no means exhaustive.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
crea molteplici connessioni ad uno stesso file, accelerando lo scarico in caso fosse limitato dalla connessione.
it creates multiple connections within an archive, accelerating downloads in cases where connection availability is the limiting factor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel caso fosse possibile in futuro inviarmi ancora copie di 30giorni , allego il mio nuovo indirizzo.
if i could help in the future or to send me again a copy of 30days this is my new address.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel caso fosse vietato, molti malati in europa si troverebbero privi di una forma di trattamento molto efficace.
should it be banned, many patients in europe would lose a highly effective form of treatment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
le autorità belghe, infine, hanno comunicato alla commissione di preferire che il caso fosse trattato a livello comunitario.
lastly, the belgian authorities informed the commission that they preferred the case to be dealt with at community level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e dire che l'ho comprato solo perché volevo un basso economico come riserva nel caso fosse accaduta qualcosa al fender.
and i only bought it because i wanted a cheap bass as a reserve in case anything happened to the fender.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel caso fosse inevitabile, le bcn inviano una richiesta "if_req_realloc"alla bce;
if such an action is unavoidable, ncbs must send an "if_req_realloc" request to the ecb;
Последнее обновление: 2016-11-10
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование