Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
venirci incontro
be financially exposed
Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disegnami se potete
draw me if you can
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perdonatemi, se potete!
forgive me for this!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma gesù non si accontenta di venirci incontro.
jesus, however is not content with coming to meet us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se potete dateci una mano.
if you can, give us a hand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consiglio e commissione possono venirci incontro al riguardo.
the council and the commission can help us in that regard.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
se potete permettervelo, acquistate la 7900.
if you can afford the 7900 then get it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la costituzione è talmente importante che dobbiamo venirci incontro.
the constitution is so important a subject that we must move towards one another.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
la commissione è disposta a venirci incontro su numerose questioni.
the commission is willing to help on a great many issues.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
se potete produrre, preghiamo di contattarci.
if you are a producer, please contact us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ristorante persona ha fatto alcuno sforzo per venirci incontro.
the restaurant person made no effort to accommodate us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la domanda è che cosa può fare l' unione europea per venirci incontro.
the question is what can the european union do to help us.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
se riusciamo a venirci incontro sui punti sopra indicati, si potrebbe evitare a costruire uno stampo nuovo
if we can meet the above points, we could avoid building a new mold
Последнее обновление: 2018-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ritengo tuttavia che il consiglio debba prima venirci incontro ancora qualche passo.
i think though that the council still has to take a few steps in our direction on that point.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
lei era disponibile a venirci incontro e ci promise che nella commissione vi sarebbero stati otto commissari donna.
genuine answers can only be given to those questions if the european union can present a comprehensive strategy that provides jobs, jobs and more jobs.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
credo che rappresenterebbe davvero un venirci incontro da parte delle istituzioni a dimostrazione del fatto che viviamo in una democrazia europea.
i think that this would show willing on the part of the institutions and would prove that we live in a european democracy.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
sono d' accordo che dovrebbero venirci incontro se si tratta di rilevare edifici in lussemburgo e farseli ancora pagare da noi...
i agree with you that they should be more accommodating, when they are taking over premises in luxembourg and expecting us to continue paying for them...
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
i nostri emendamenti saranno in discussione nelle prossime settimane e auspichiamo che tutti i gruppi possano venirci incontro in questa nostra battaglia.
our amendments will be discussed during the coming weeks and it is our hope that all of the groups will be able to meet us half way in our campaign.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dobbiamo pertanto insistere risolutamente nei confronti della svizzera affinché il negoziato si basi sulla disponibilità vicendevole e sulla reciproca volontà di venirci incontro.
that is why we must tell the swiss that we insist on a mutual rapprochement and expect an approach based on partnership.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
orari: per degustare e acquistare i nostri prodotti potete venirci a trovare il sabato (8:30-12:30 e14:30-18:30).
opening times: our tasting and direct sale space is open on saturdays (from 8:30 am to 12:30 pm and from 2:30 pm to 6:30 pm).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: