Вы искали: secondo me dovrebbero andare (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

secondo me dovrebbero andare

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

le cose non dovrebbero andare così.

Английский

surely, this is not something we should expect to happen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

perché dovrebbero andare meglio?

Английский

why should they get any better?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

secondo me queste sovrapposizioni dovrebbero essere evitate.

Английский

this overlapping must definitely be prevented.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

le finestre dovrebbero andare a ovest.

Английский

the windows should go to the west.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i cristiani dovrebbero andare dai medici?

Английский

should christians go to doctors?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le cose non dovrebbero andare in questo modo.

Английский

it should not happen that way.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ambizioni e finanziamenti dovrebbero andare di pari passo.

Английский

with the same thing in mind, i should also like to make a remark about croatia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

non credo che le cose dovrebbero andare in questo modo.

Английский

i do not think that is the way it should be going.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

perché in questo caso le cose dovrebbero andare diversamente?

Английский

so why should this be any different?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

responsabilità condivisa e solidarietà dovrebbero andare di pari passo.

Английский

shared responsibility and solidarity should go hand in hand.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

tutte le interviste, riassunti di gara ecc, dovrebbero andare qui.

Английский

all interviews, race recaps etc. should go here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a byron bay tutti dovrebbero … andare al mare e imparare a fare surf.

Английский

in byron bay everybody should … go to the beach & learn to surf.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

secondo, maggiori sono le differenze in termini di sviluppo, più finanziamenti dovrebbero andare alle regioni e agli stati membri meno sviluppati.

Английский

a new budget is required, however, as the commission ’ s draft runs counter to the notion of solidarity and is not conducive to speeding up the development of europe.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

oppure gli investigatori non dovrebbero andare ad indagare sulle conoscenze della sua accusatrice?

Английский

or that investigators should not look into the associations of his accuser?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non tutti loro possono, o dovrebbero, andare all'estero in cerca di occupazione.

Английский

not all of them can, or should, go abroad in search of work.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

c’è una grande corona con molte incastonature vuote in cui i gioielli dovrebbero andare.

Английский

there is a large crown with many empty settings all around it where the jewels are supposed to go.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a mio avviso dovrebbero andare anche ad altre imprese innovative, per esempio nel settore artigianale.

Английский

other innovative enterprises, from the craft industry for example, ought to qualify, too, to my mind.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

tali riforme dovrebbero andare nel medesimo senso, poiché gli stati membri debbono affrontare preoccupazioni analoghe.

Английский

these reforms should focus on the same objectives, since the member states are facing similar problems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al governo e alla nazione irlandesi dovrebbero andare le nostre congratulazioni per l'efficacia delle trattative condotte.

Английский

the irish government and the irish nation should be congratulated for their effective negotiating.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

le nostre idee di gestione delle crisi secondo me dovrebbero contenere anche una dimensione sociale, essere integrate nella politica di sviluppo e anche in una strategia economica.

Английский

our concepts of crisis management ought therefore, in my opinion, also to have a socio-political dimension and be integrated into development policy and, for example, economic policy strategy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,570,141 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK