Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciò deve cambiare entro breve tempo.
this must change in the short term.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il certificato scadrà entro breve tempo.
the certificate will expire soon.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
entro breve tempo riceverete la nostra risposta.
we will answer your enquiry as soon as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la relazione sarà presentata all’ assemblea entro breve.
the report will be tabled in this house shortly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
entro breve sarà pubblicato un invito a presentare proposte.
a call for proposals will be published soon.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
la nomina della commissione costituzionale è prevista entro breve.
the appointment of the constitutional commission is due very shortly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i numerosi test in corso forniranno informazioni preziose entro breve.
a huge number of tests under way will provide invaluable information within a very short period of time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
una comunicazione in tal senso verrà trasmessa al parlamento entro breve.
you will receive a communication on this subject very soon.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ecco perché è della massima importanza riprendere la discussione entro breve.
therefore, it is, of course, incredibly important for there to be another conference soon.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
si attende quindi che queste direttive siano adottate entro breve termine.
it is expected that these directives will be adopted shortly.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
essa esaminerà l'opportunità di proporre una normativa in materia entro breve.
the commission will consider proposing legislation in due course.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
entro breve tempo l’impianto è di nuovo pronto all’utilizzo.
the machine is ready for use again in almost no time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in quest'ottica entro breve sarà istituita l'autorità alimentare europea.
it is against this background that the european food authority will shortly be established.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'ue spera che l'onu possa avviare l'inchiesta entro breve.
the eu hopes that the un will be able to launch this inquiry as soon as possible;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le disposizioni dettagliate dell'assistenza saranno definite entro breve nei consessi comunitari pertinenti.
the precise arrangements for this assistance will be defined shortly in the relevant community fora.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
queste reazioni regrediscono entro breve tempo (massimo due giorni) senza alcun trattamento.
but these reactions subside within a short time (maximum of two days) without treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
comunità europea /entro 30 giorni sul valore della fattura, entro 15 giorni sconto di 2 %
european union / within 30 days : full invoice value ; within 15 days : 2 % discount
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
saldi le sue fatture entro il termine indicato nel sollecito o sulla fattura.
please pay your bill within the payment period indicated in the reminder or on the bill.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: