Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e' stato incaricato di questo ruolo, per tre anni.
he has been appointed for three years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'uomo naturalmente è stato incaricato di comportamento disordinato.
the man was of course charged with disorderly conduct.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il comitato è incaricato di gestire l'accordo e di curarne la corretta esecuzione.
the committee shall be responsible for the administration of this agreement and shall ensure its good functioning.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
e istituito un comitato misto incaricato di gestire l'accordo e di curarne la corretta esecuzione .
a joint committee is hereby established , which shall be responsible for the administration of the agreement and shall ensure its proper implementation .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
il comitato politico è stato incaricato di continuare ad adoperarsi in merito.
the political committee was instructed to pursue efforts in this area.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lei non è stato il primo ad essere stato incaricato di queste prove.
you are not the first who had to struggle with these tests.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il comitato è stato incaricato di rivedere la regolamentazione dei mercati dei valori mobiliari nell'ue.
the committee has been given a mandate to review the regulation of securities markets in the eu.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
deve essere ancora costituito formalmente un organo di coordinamento incaricato di gestire il processo.
a co-ordinating body charged with leading the process has still to be formally appointed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
sono stato incaricato di accrescere i miei poteri per poter reclamare il manto della divinità.
i was tasked with developing my powers in preparation for claiming the mantle of divinity.
Последнее обновление: 2018-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
capogruppo : è il professionista incaricato di gestire e seguire i distributori nelle zone assegnate.
group leader : professional person in charge of managing and supervising the distributors in assigned areas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono stato incaricato di accrescere i miei poteri al fine di poter reclamare il manto della divinità.
i was tasked with developing my powers in preparation for claiming the mantle of divinity.
Последнее обновление: 2018-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il gruppo di minsk, da parte sua, è stato incaricato di elaborare un piano di pace durevole.
the minsk group was given the task of drawing up a lasting peace plan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
l’easo è stato incaricato di elaborare le norme operative e gli indicatori sulle condizioni di accoglienza.
easo has been tasked with developing operational standards and indicators on reception conditions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il gruppo « educazione e formazione» è stato incaricato di proseguire i lavori sulla formazione continua.
the 'education and training' group was asked to carry on with its work on continuing training.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lomé (agenzia fides) - un vescovo cattolico è stato incaricato di mediare tra i partiti del togo.
lome (agenzia fides) - a catholic bishop has been appointed to mediate between the parties in togo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le amministrazioni incaricate di gestire e di controllare i fondi strutturali.
the departments in charge of managing and controlling structural funds.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre, un consulente è stato incaricato di preparare “gli orientamenti per partenariati pubblico-privato produttivi”.
moreover, the consultant was charged to prepare “guidelines for successful public-private-partnerships”.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un gruppo di economisti dell’università erasmus di rotterdam è stato incaricato di fornire assistenza nell’elaborazione delle risposte.
a team of economists from erasmus university rotterdam was commissioned to assist in processing the replies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indicare il responsabile o la squadra incaricati di gestire la crisi e definirne il ruolo.
indicate who the crisis manager or team is and define its role.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
persone incaricate di gestire azioni specifiche di cui al titolo v del trattato sull’unione europea
persons entrusted with the management of specific actions pursuant to title v of the treaty on european union,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: