Вы искали: seminari tematici (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

seminari tematici

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

sono stati organizzati diversi seminari tematici nazionali.

Английский

several national topic-based seminars have been organised.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una sintesi dei dibattiti e dei contributi degli otto seminari tematici;

Английский

a summing-up of the discussions and contributions at the eight thematic seminars;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il forum manterrà la struttura delle riunioni plenarie e dei seminari tematici.

Английский

the forum will continue with the structure of plenary meetings and thematic seminars.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

accanto ai workshop, metodi più tradizionali di formazione e informazione sono costituiti da seminari tematici e conferenze.

Английский

a different, more traditional form of training is carried out with “on focus” seminaries and conferences about some of the arguments of the research.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il convegno, che sarà organizzato nell'ambito di sedute plenarie, si articola in 5 seminari tematici:

Английский

the conference will be held in plenary sittings, with five thematic workshops:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

altran italia arricchisce l’offerta formativa degli atenei attraverso seminari tecnici, workshop e incontri tematici.

Английский

altran italia enriches training offering of universities, through technical seminars, workshops and meetings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i seminari open days saranno imperniati su cinque tematiche:

Английский

the open days seminars are grouped around five themes:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il documento è frutto di un processo di consultazione delle parti interessate durato un anno, articolatosi in due conferenze e sei seminari tematici.

Английский

this communication is the result of a year-long stakeholder consultation process which consisted of two conferences and six thematic workshops.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a questo scopo una delegazione del comitato ha partecipato ai primi tre seminari tematici organizzati su iniziativa della commissione in svezia, italia e portogallo.

Английский

to this end, a committee delegation attended the first three thematic seminars organized by the commission in sweden, italy and portugal.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a complemento della consultazione saranno organizzati seminari di esperti su tematiche specifiche.

Английский

expert workshops on specific themes will be organised to complement this consultation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

organizzazione di eventi come congressi, seminari, giornate tematiche sull’ambiente.

Английский

event organisation for conferences, seminars, info days dealing with environmental issues.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'evento organizzato con la collaborazione con matech si inserisce in un contesto più ampio di seminari tematici su materiali e tecnologie innovativi al fine di favorire la competitività delle imprese.

Английский

the event organized with matech cooperation is one of the thematic conferences on innovative materials and new technologies in order to increase companies' competitiveness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i tre aspetti principali dei patti, oggetto di altrettanti seminari tematici, sono stati: il partenariato, l’innovazione, i nuovi bacini di occupazione.

Английский

the three main aspects of the pacts - partnership, innovation and new employment sources - each formed the subject of a special seminar.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

matech academy sviluppa un programma di seminari tematici di aggiornamento sulle principali innovazioni nel mondo dei materiali (per famiglie o tecnologie di lavorazione e applicazione) rivolto a:

Английский

matech academy develops a programme of theme seminars to provide updates on the main material innovations (by families or working technologies and applications) addressed to:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il 21 maggio il convegno biennale continuerà con tre seminari tematici nell'ambito dei quali numerosi rappresentanti della società civile presenteranno esempi di buone pratiche per favorire l'inclusione sociale.

Английский

today (21 may) the biennale conference will continue with three thematic workshops where several representatives of civil society will present examples and best practices to favour social inclusion.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la promozione (manifestazioni, mostre temporanee, seminari, laboratori didattici, pubblicazioni tematiche);

Английский

promotion (events, temporary exhibitions, seminars, didactic workshops, thematic publications

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oltre ad aver soddisfatto i propri obblighi per quanto riguarda i rispettivi ruoli del consiglio, del parlamento europeo e del comitato economico e sociale, la commissione ha organizzato, nel corso del 1999, una serie di seminari tematici con le ong.

Английский

in addition to the treaty obligations regarding the respective roles of the council, the european parliament and the economic and social committee, the commission has organised several issue-oriented seminars with ngos during 1999.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3.4 per agevolare il dibattito sugli obiettivi di cui sopra, la commissione intende dotare il forum dell'ue sul dialogo università-imprese di una struttura rafforzata sotto forma di riunioni plenarie e di seminari tematici.

Английский

3.4 to facilitate debate on the objectives above, the commission's plans to give the eu forum for university-business dialogue a reinforced structure of plenary meetings and thematic seminars.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i contenuti dei seminari tematici tenuti in svezia a ostersund sull'istruzione e la formazione, in portogallo a porto sui servizi alle persone e sui servizi in ambiente urbano e rurale e in italia a viareggio su cultura, ambiente e turismo, invece sono reperibili nel sito internet.

Английский

details of the thematic seminars held on education and training (Östersund, sweden), on services to persons and in urban and rural areas (oporto, portugal), and on culture, the environment and tourism (viareggio, italy), can, however, be accessed via the website.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

per affrontare tali sfide la commissione ha avviato un'ampia consultazione pubblica nell'ambito della quale sono stati condotti cinque seminari tematici specialistici e una consultazione in linea, svoltasi nel periodo luglio-settembre 2006, alla quale hanno contribuito 2190 partecipanti.

Английский

to meet these challenges the commission launched a wide public consultation, which involved five thematic expert workshops and an online consultation that was open from july until september 2006 – to which 2190 participants contributed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,042,345,091 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK