Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sembra sempre la stessa, uguale.
she looks as usual - she looks the same.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho bisogno di cambiare rimanendo sempre uguale
i need to change by staying the same
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
domenica, venerdì, martedì, mercoledì, sempre uguale
sundays, fridays, tuesdays, thursday, the same
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'immagine per l'occhio appare sempre uguale.
it is insensitive for this feature.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diventa una landa deserta, sempre uguale, nasce assuefazione.
it becomes a waste land, always the same, and addiction arises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
altrimenti il rischio è raccontare la gmg come un rito sempre uguale a se stesso.
otherwise the risk is to depict the wyd as a repeatedly similar rite.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la direzione m della mesh è sempre uguale a 2 e giace lungo il vettore di direzione.
the m direction of the mesh is always 2 and lies along the direction vector.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da anni puntualmente leggo queste relazioni e in sostanza la lista delle carenze è sempre uguale.
i have been carefully reading these reports for years, and the catalogue of defects is always basically the same.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in base a cosa sceglierà di cambiarla, o lasciarla sempre uguale? cosa vuole comunicare di sé?
how does he choose his profile image? how does he choose to change it or not? what does he want to communicate of himself?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il monito è semplice e sempre uguale: un popolo senza memoria è un popolo senza futuro.
the warning is simple and always the same: a people without memory is a people without a future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in soluzione, la somma delle cariche elettriche negative è sempre uguale alla somma delle cariche elettriche positive.
in solution, the sum of the negative electric charges is always equal to the sum of the positive electric charges.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
così questa casa, in apparenza sempre uguale a se stessa, ci fa percepire un segreto interno che la modifica quotidianamente.
so the house, apparently always the same, reveals an inner secret that modifies it day by day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
presso le scuole di spagnolo habla ya panama, non riceverete una prestazione sempre uguale... perchè ogni volta sarà meglio.
at habla ya panama spanish schools you will not receive a consistent performance... each time it will be better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- la premessa è sempre uguale. c'è e ci deve essere molta differenza a seconda del tono da dare alla cena.
- the premise is always the same. there is and there must be a large difference depending on the style of your dinner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allo stesso tempo la direzione di rotazione sulla manopola rimane sempre uguale per la marcia avanti e la retromarcia indipendentemente dalla posizione della stegola.
in addition, the direction of rotation on the rotary handle always remains the same regardless of the forward or reverse bar position.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a differenza di oro, argento ecc che richiedono una base nera questo può essere applicato su qualsiasi colore e renderà sempre uguale in quanto molto coprente.
unlike gold, silver etc. that require a black base this can be applied to any color and make it always the same as very opaque.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi sono habitat selvaggi, sempre uguali da secoli e perciò letteralmente insostituibili.
they are wilderness habitats, unchanged over centuries and therefore quite literally irreplaceable.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
anche le sculture della stessa fase culturale sono sempre uguali, cioè con scarsissima evoluzione.
also the sculptures of the same cultural phase are always the same, that is with most insufficient evolution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il optyimizara è sempre uguale che il livello del volume al massimo possibile senza distorsione, non esisteva nemmeno parti troppo rumorosi o silenziosi all'interno della stessa canzone.
the optyimizara always equals that the volume level to the maximum possible without distorting, even not exist too noisy or silent parts within the same song.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le sofferenze umane, che siano le proprie o quelle di un altro paese, sono sempre uguali.
mankind has to answer the question of what we are to do with tyrants, despots who kill their own people or those of another country.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: