Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sensibile aumento (+9,3%) dei passeggeri
sensitive increase (+9.3%) of thepassengers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
costa crociere registra un sensibile aumento delle prenotazioni
costa crociere records an sensitive increase of the reservations
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vi è stato un sensibile aumento delle fonti di finanziamento.
there has been a significant increase in sources of financing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
potrebbe trattarsi di una conseguenza di un sensibile aumento della pressione arteriosa.
it could be a consequence of a marked rise in your blood pressure.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
rimane tuttavia fonte di preoccupazione il sensibile aumento del numero degli incendi.
the considerable increase in the number of fires is however a matter for concern.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l'aumento dei salari reali dovrebbe favorire un sensibile aumento dei consumi.
the rise in real earnings is expected to give a substantial boost to consumption.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la cinese cimc registra un sensibile aumento dei risultati economici e delle vendite di container
original news chinese cimc records one sensitive increase of the economic results and the sales ofcontainer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma dal 2003 al 2005 si assiste invece a un sensibile aumento del numero di lavoratori parasubordinati.
however, between 2003 and 2005 there was actually a significant increase in the number of "parasubordinate" workers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'estensione di tale elenco ad opera del legislatore comporterebbe un sensibile aumento di tale onere.
the extension of the list by the legislator would increase significantly the administrative burden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
di questo ne parla certamente anche la proposta, ma io sarei per un sensibile aumento degli stanziamenti.
it is true that this is also included in the proposal but i would like to increase its share considerably.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dal miglioramento della qualità della formazione ci attendiamo un sensibile aumento della sicurezza nel trasporto su strada.
we expect that improved quality of training will result in a significant improvement in safety in road traffic.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
inoltre, ha alimentato l' odio provocando un sensibile aumento dell' attività antisemita, attività che deploro.
furthermore, he has fed the hatreds that have resulted in the escalation of anti-semitic activity which i deplore.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
informare - notizie - la cinese cimc registra un sensibile aumento dei risultati economici e delle vendite di container
informare - news - chinese cimc records one sensitive increase of the economic results and the sales of container
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tenuto conto di tali elementi, è giustificato un sensibile aumento dell’aliquota dell’aiem nel settore del tabacco.
account being taken of all these factors, there are grounds for a substantial increase in the rate of the aiem for tobacco.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, le voci sul sensibile aumento dei prezzi che sarebbe seguito all’introduzione dell’euro in dodici stati potrebbero rivelarsi dannose.
nevertheless, the rumours circulating that the introduction of the euro in the twelve states was followed by a large jump in prices may do some harm.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
– signor presidente, il sensibile aumento nelle domande di brevetto sta intensificando l’impatto della legislazione brevettuale poco chiara.
mr president, the significant increase in patent applications is adding to the impact of unclear patent law.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l'utile netto è di 44,6 milioni di euro, in sensibile aumento rispetto all'utile di 25,2 milioni del precedente esercizio.
net income is 44.6 million euros, with a considerable increase versus the 25.2 million euros of the previous year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' comunque soggetto ad alterazioni qualora si subissero sensibili aumenti.
the price refers to each single pair of items. it is however subject to changes in the event of substantial increases.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: