Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dimenticare di viaggiare.
you have to travel along the path.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dimenticare di sorridere
don't forget to smile
Последнее обновление: 2021-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dice di dimenticare di meno.
she says that now she forgets less.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non si può dimenticare di me.
you can not forget about me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tutto senza dimenticare di rendere piacevole le lezioni!
making the class fun is also important!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non dimenticare di dare al cliente !
don't forget to give it to the customer!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non dimenticare di amare te stesso
don't forget to love yourself
Последнее обновление: 2016-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non dimenticare di giocare il tutorial.
dont forget to play the tutorial.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo, inizia il riscaldamento con le dita, senza dimenticare di gustare di tant...
then, she has to start her finger warm-up, without forgetting to taste from time to...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- non dimenticare di lavarsi i denti!
- make sure they don't forget to brush their teeth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non dimenticare di menzionarlo nell'e-mail.
please do not forget to mention it in your e-mail.
Последнее обновление: 2017-03-10
Частота использования: 32
Качество:
Источник:
e non dimenticare di raccogliere l'energia.
and don’t forget to gather energy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non dimenticare di citare agriturismo.it quando chiami.
+39.0141.295174 do not forget to mention agriturismo.it when you call.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 18
Качество:
Источник:
struttura assolutamente perfetta: ordinata, accogliente, pulita e una gestione professionale senza dimenticare di essere familiare.
structure absolutely perfect: neat, cozy, clean and professional management without forgetting to be familiar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo, inizia il riscaldamento con le dita, senza dimenticare di gustare di tanto in tanto per sapere a che punto è il riscaldamento.
then, she has to start her finger warm-up, without forgetting to taste from time to time just to know how warmed up she is. once she trains her pussy and warms up her mouth, she moves on to a willing partner's cock.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
senza dimenticare di provare i famosi risotti con i frutti di mare e le zuppe di pesce (broetì), cucinate in mille modi.
the various kinds of the famous risotto with the seafood and the fish soups (broetì), that can be cooked in many ways, taste delicious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non dimenticar di acquistare e chiedere
do not forget to shop and ask
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- in caso di problemi annunciarli sempre nella categoria pertinente al reame, senza dimenticare di scrivere il proprio nome dell'account (o dell'alleanza se necessario)
- in case of a problem always post in the relevant realm category, don't forget to write your account name(or the guild name if needed);
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche dice - abbiate “rapporti rispettosi e proficui con le pubbliche autorità”, senza dimenticare di essere “attenti e premurosi verso i poveri” che sono una “ricchezza”.
i hope that you will be able to have respectful and profitable relations with the public authorities. i exhort you to be attentive and solicitous to the poor: they are your richness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: