Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
senza dubbio anche il commissario patten vorrà riprendere questo punto.
commissioner patten will no doubt also say a little about this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ma quarant' anni di patrimonio costituiscono, senza dubbio, anche un onere.
but forty years of heritage can also undoubtedly be a burden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non la chiamerei telepatia, ma è senza dubbio anche maggiomente strana, come situazione.
i would not call it telepathy, but it's undoubtlessly stranger, as situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ciò è potuto accadere, senza dubbio, anche grazie alla nostra politica di prevenzione.
there is absolutely no doubt that our preventive measures were instrumental in this.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
si tratta di domande che tutti noi formuliamo in pubblico e senza dubbio anche in privato.
all these concerns have been raised in public and no doubt in private too.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
senza dubbio, anche per me è stato un piacere lavorare fino a tarda notte con dagmar.
i certainly also enjoyed working into the night with dagmar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la responsabilità dello scandalo della esb va attribuita, senza dubbio, anche alle strutture dell' ue.
responsibility for the bse scandal, of course, also lies in the structures of the eu.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ma è problematico, senza dubbio, anche il fatto che il dibattito si sia spostato sulle spese, dimenticando la questione delle entrate.
however, it is also true, of course, that the debate has concentrated on expenditure and forgotten about revenue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
questa diversità, che costituisce senza dubbio anche una delle loro qualità, potrebbe però pregiudicare un loro sviluppo soddisfacente.
these differences which are certainly one of their features, could nevertheless prejudice their proper development.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l' effettiva entrata in vigore del trattato costituisce senza dubbio anche per l' assemblea il dato più importante di quest' anno.
the effective implementation of the treaty is also, undoubtedly, the most significant development this year for the assembly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
onorevoli colleghi, il nostro gruppo appoggia la relazione kirkhope e senza dubbio anche quanto lo stesso relatore ha detto stasera.
ladies and gentlemen, our group backs the report by mr kirkhope and certainly the words he has spoken this evening.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vorrei fare una riflessione a tale proposito, avendo visitato tutti i paesi della regione, perché la questione irachena riguarda senza dubbio anche il problema palestinese.
i have visited all the countries in the region, and it has become clear to me that the issue of iraq has a bearing on the palestinian problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
non possiamo pretendere che la situazione del mar baltico migliori se ci affidiamo unicamente a progetti ad hoc: occorre senza dubbio anche il sostegno coordinato del bilancio comunitario.
we cannot expect a positive change in the environmental situation in the baltic sea by relying only on ad hoc projects. we certainly need also coordinated support from the eu budget.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
questa relazione raggiunge almeno parzialmente tale obiettivo, e le associazioni di consumatori che avevano accolto con favore le precedenti versioni della direttiva apprezzeranno senza dubbio anche il testo attuale.
this report partially achieves that and the consumer organisations which have welcomed earlier drafts of this directive will welcome this one, too.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
in effetti, nel prossimo futuro, l'unione sovietica e senza dubbio anche altri paesi dovrebbero avere ancora notevole interesse ad importare prodotti agricoli.
the soviet union and - without question - other countries will probably continue for some time yet to be very keen on importing farm produce.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
interessi: muay thai, bimbi e cavalli.
hobbies: muay thai, babies and horses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– signora presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, senza dubbio anche la politica dei tassi d’interesse ha un’influenza decisiva sul debito pubblico.
– madam president, commissioner, ladies and gentlemen, of course, interest-rate policy also has a decisive influence on public debt.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: